来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mój pokój jest bardzo mały.
ma chambre est très petite.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
mają bardzo słaby układ odpornościowy,
ont un système immunitaire affaibli,
最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:
jest bardzo zdenerwowana.
elle est très en colère.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jest bardzo ważne, aby
il est très important de
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ma bardzo słaby układ odpornościowy ma nadwagę
avez un système immunitaire très affaibli, êtes en surpoids.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
mają bardzo słaby układ odpornościowy mają nadwagę.
ont un système immunitaire très affaibli sont en surpoids.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
mają bardzo słaby układ odpornościowy, mają nadwagę.
ont un système immunitaire affaibli, sont en surpoids (obésité).
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
jest bardzo wiele do zrobienia.
il reste tant à faire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
… a dystrybucja jest bardzo zrÓŻnicowana
… et la distribution prend des formes trÈs variÉes
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rolnictwo rodzinne jest bardzo zróżnicowane
l'agriculture familiale est plurielle
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
format pliku jest bardzo prostu.
le format de fichier est très simple.
最后更新: 2012-12-01
使用频率: 1
质量:
dodatkowo, sytuacja jest bardzo zróżnicowana.
de surcroît, les situations sont très contrastées.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
brzmienie tego artykułu jest bardzo restrykcyjne.
cette formulation est très restrictive.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
osoby wysoko wykwalifikowane są nadreprezentowane, i tak samo jest z osobami mającymi bardzo słaby poziom kwalifikacji i wykształcenia.
les personnes hautement qualifiées y sont surreprésentées, mais il en va de même pour les personnes possédant un niveau de qualification et d’instruction très faible.
możliwość regionalnego uczestnictwa w opracowywaniu projektów jest bardzo zróżnicowana, podczas gdy stan przygotowania lokalnych władz i organizacji pozarządowych wydaje się bardzo słaby lub wręcz nie istnieje.
le potentiel de participation régionale dans la programmation varie fortement, tandis que l’état de préparation des autorités locales et des associations semble limité voire inexistant.