您搜索了: ogłuszenie (波兰语 - 法语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

法语

信息

波兰语

ogłuszenie

法语

étourdissement

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

ogłuszenie mięśnia sercowego

法语

sidération myocardique

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 3
质量:

参考: IATE
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

wstrząs mózgu (ogłuszenie) przez uderzenie w tył głowy.

法语

soit par commotion cérébrale induite par un coup violent sur le crâne.

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

najważniejsze parametry ustalone dla każdej metody ogłuszania powinny być określone w sposób gwarantujący prawidłowe ogłuszenie wszystkich zwierząt poddanych temu procesowi.

法语

les paramètres essentiels pour chaque méthode d'étourdissement devraient être définis d'une manière qui garantisse un étourdissement approprié de tous les animaux auxquels le processus est appliqué.

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

dlatego też konieczne jest ogłuszenie, aby wywołać brak przytomności i wrażliwości na bodźce przed uśmierceniem zwierząt, lub podczas ich uśmiercania.

法语

l'étourdissement est donc nécessaire pour provoquer un état d'inconscience et une perte de sensibilité avant la mise à mort ou au moment de celle-ci.

最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

5) "ogłuszenie": jakikolwiek szereg czynności, którego zastosowanie wobec zwierzęcia powoduje natychmiastową utratę przytomności, trwającą aż do śmierci;

法语

5) «étourdissement»: tout procédé qui, lorsqu'il est appliqué à un animal, le plonge immédiatement dans un état d'inconscience où il est maintenu jusqu'à sa mort;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

1. narzędzia, pęta, inny sprzęt i instalacje używane do ogłuszania lub zabijania muszą być zaprojektowane, wykonane, utrzymywane i używane w taki sposób, aby uzyskać szybkie i skuteczne ogłuszenie lub zabicie, zgodnie z przepisami niniejszej dyrektywy. właściwy organ sprawdza, czy narzędzia, pęta i inny sprzęt używany do ogłuszania i zabijania zgodne są z powyższymi zasadami, oraz regularnie sprawdza, czy są one w dobrym stanie i pozwalają na osiągnięcie wyżej wymienionego celu.

法语

1. les instruments, le matériel d'immobilisation, l'équipement et les installations servant à l'étourdissement ou à la mise à mort doivent être conçus, construits, entretenus et utilisés de telle sorte que l'étourdissement ou la mise à mort s'opère rapidement et efficacement conformément aux dispositions de la présente directive. l'autorité compétente vérifie la conformité des instruments, du matériel d'immobilisation, de l'équipement des installations servant à l'étourdissement ou à la mise à mort, avec les principes repris ci-dessus et contrôle régulièrement qu'ils sont en bon état et permettent de réaliser l'objectif précité.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,747,338,133 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認