来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jakąkolwiek władzę państwową ustanowioną:
toute autorité publique créée:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 16:
selon la procédure prévue à l'article 16:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
procedurę ustanowioną w art. 24 stosuje się w celu:
selon la procédure prévue à l'article 24,
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
c) obejmują całkowitą ilość ustanowioną w art. 1,
c) porte sur la totalité de la quantité prévue à l'article 1er;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 10 przyjmuje się:
sont arrêtés selon la procédure prévue à l'article 10:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
stanowiąc zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 251 traktatu,
statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 37
质量:
zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 14 można przyjąć:
selon la procédure prévue à l'article 14, peuvent être arrêtées:
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 251 traktatu [3],
statuant conformément à la procédure prévue à l'article 251 du traité(3),
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komisja, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 21, określa:
la commission détermine, conformément à la procédure prévue à l'article 21:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
stanowiąc zgodnie z procedurą ustanowioną art. 189c traktatu [3],
statuant conformément à la procédure visée à l'article 189 c du traité (3),
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
statków pływających pod banderą szwecji, zgodnie z ustanowioną praktyką.
navires battant pavillon suédois, en conformité avec la pratique établie.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
działając zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 251 traktatu,
statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité,
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
"vroedvrowdiploma" wydawany przez komisję egzaminacyjną ustanowioną przez państwo;
le «vroedvrouwdiploma» délivré par la commission d'examen désignée par l'État;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式