来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wrota garażowe
portes de garage
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
potem przez zachodnie wejście do cieśniny karskie wrota;
puis à travers l'entrée occidentale du détroit de karskije vorota;
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
ta skała, black-tor (czarne wrota) miała mi służyć za drogowskaz.
j’ai établi un droit de passage à travers le centre du parc du vieux middleton, en plein dedans, à moins de cent mètres de sa propre porte.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
i będzie im powiedziane: "wejdźcie we wrota gehenny, będziecie tam przebywać na wieki!"
«entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'enfer, pour y demeurer éternellement».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1.1 atlantycka część europy stanowiąca zachodnie wrota kontynentu powinna wzmocnić swoją centralną pozycję i uniknąć ryzyka oddalenia się od politycznego i gospodarczego centrum europy.
1.1 la façade atlantique, qui est la porte occidentale de l'europe, doit renforcer son caractère central et éviter le risque d'éloignement du centre politique et économique de l’europe.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
zapory, śluzy, wrota śluz, stałe przystanie, doki i pozostałe konstrukcje morskie i związane z drogami wodnymi, z żeliwa lub stali
barrages, vannes, porte-écluses… en fer, fonte ou acier
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
porty te nadal konkurują ze sobą, aby pozyskać ładunki, lecz także pracują wspólnie, aby wypromować strefę west med jako główne „wrota europy”.
service intercontinental de ligne en haute mer communauté portuaire 1 communauté portuaire 2 communauté portuaire 3
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
inicjatywę gateway to japan (wrota do japonii) zapoczątkowano w 1994 r. aby wesprzeć eksport małych i średnich przedsiębiorstw (mŚp) do japonii.
l'initiative "passerelle pour le japon" a été lancée en 1994, afin d'encourager les exportations de petites et moyennes entreprises (pme) vers le japon.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
konstrukcje (z wyłączeniem budynków prefabrykowanych objętych pozycją 9406) i części konstrukcji (na przykład mosty i części mostów, wrota śluz, wieże, maszty kratowe, dachy, szkielety konstrukcji dachów, drzwi i okna oraz ramy do nich, progi drzwiowe, okiennice, balustrady, filary i kolumny), z żeliwa lub stali; płyty, pręty, kątowniki, kształtowniki, profile, rury i tym podobne, przygotowane do stosowania w konstrukcjach, z żeliwa lub stali
constructions et parties de constructions (ponts et éléments de ponts, portes d'écluses, tours, pylônes, piliers, colonnes, charpentes, toitures, portes et fenêtres et leurs cadres, chambranles et seuils, rideaux de fermeture, balustrades, par exemple), en fonte, fer ou acier, à l'exception des constructions préfabriquées du no9406; tôles, barres, profilés, tubes et similaires, en fonte, fer ou acier, préparés en vue de leur utilisation dans la construction
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量: