来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
słowacja dopilnowuje, aby
slovakkia tagab, et:
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
rejestrując zobowiązanie prawne, intendent dopilnowuje, aby:
juriidilise kohustuse kirjendamisel tagab vastutav eelarvevahendite käsutaja, et:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
przyjmując zobowiązania budżetowego, właściwy intendent dopilnowuje, aby:
eelarvelise kulukohustuse võtmisel tagab vastutav eelarvevahendite käsutaja, et:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
przyjmując zobowiązanie budżetowe, właściwy urzędnik zatwierdzający dopilnowuje, aby:
eelarvelise kulukohustuse võtmisel tagab vastutav eelarvevahendite käsutaja, et:
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
komisja dopilnowuje, by wszelkie nienależycie wypłacone kwoty zostały jej zwrócone.
komisjon tagab, et põhjendamatu väljamakse makstakse komisjonile tagasi.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
szef misji dopilnowuje, by informacje niejawne ue były chronione zgodnie z przepisami rady.
missiooni juht tagab eli salastatud teabe kaitse kooskõlas nõukogu julgeolekueeskirjadega.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
z należytą starannością zapewnia organowi wspólnoty otrzymanie jej dochodu i dopilnowuje przestrzegania jej praw.
ta hoolitseb selle eest, et ühenduse asutus saab oma tulu ja tema õigused on kaitstud.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
szef misji reprezentuje eupm na obszarze prowadzenia operacji i dopilnowuje, by działania jej były odpowiednio widoczne.
missiooni juht esindab eupmi operatsioonide piirkonnas ning tagab selle asjakohase nähtavuse.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
zarząd dopilnowuje, aby esma wypełniał swoją misję i wykonywał powierzone mu zadania zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
juhatus tagab, et evja täidab oma kohustusi ja talle määratud ülesandeid vastavalt käesolevale määrusele.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
komisja dopilnowuje, by podejmowano działania w sprawie zaleceń wynikających z przeprowadzonych audytów.
komisjon tagab auditite põhjal tehtud soovituste järgimise.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
rumunia dopilnowuje, aby koniowate nie były wysyłane do innych państw członkowskich, jeżeli nie spełniają następujących warunków:
rumeenia tagab, et hobuslasi ei lähetata teistesse liikmesriikidesse, kui kõnealuste hobuslaste puhul ei ole täidetud alljärgnevad nõuded:
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
esma dopilnowuje, by decyzje podejmowane na mocy art. 10 lub 11 nie wpływały w jakikolwiek sposób na obowiązki budżetowe państw członkowskich.
evja tagab, et artiklite 10 või 11 kohaselt vastu võetud otsused ei ole mingil juhul vastuolus liikmesriikide eelarvepädevusega.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
jeżeli beneficjent nie udzieli satysfakcjonującej odpowiedzi, komisja dopilnowuje, by pozostała część wsparcia finansowego została anulowana oraz żąda zwrotu już wypłaconych kwot.
kui toetuse saaja ei anna rahuldavat vastust, tagab komisjon, et ülejäänud rahaline toetus tühistatakse ning nõutakse juba makstud summade tagasimaksmist.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
komisja bada plany regionalizacyjne przedłożone przez państwa członkowskie i dopilnowuje, aby każdy plan był sporządzony na podstawie odpowiednich obiektywnych kryteriów i spójny z dostępnymi informacjami historycznymi.
komisjon uurib liikmesriikide esitatavaid piirkonnajaotuskavu ja tagab, et iga kava põhineb asjakohastel, objektiivsetel kriteeriumidel ja et see on kättesaadavate varasemate andmete suhtes järjepidev.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
komisja dopilnowuje, by poczynione zostały wszelkie inne niezbędne kroki w celu sprawdzenia, czy finansowane działania są przeprowadzane prawidłowo oraz zgodnie z przepisami niniejszej decyzji i rozporządzenia finansowego.
komisjon tagab, et võetakse kõik muud vajalikud meetmed kontrollimaks, kas rahastatavad meetmed viiakse ellu nõuetekohaselt ning käesoleva otsuse ja finantsmääruse kohaselt.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
jeśli nie dotrzymano terminów lub jeśli stan realizacji danego działania uzasadnia jedynie część przydzielonego wsparcia, komisja dopilnowuje, by przed upływem określonego terminu beneficjent przedstawił uwagi.
kui tähtaegadest ei ole kinni peetud või meetme rakendamisel saavutatud edu õigustab ainult osa eraldatud toetuse kasutamist, tagab komisjon, et abisaaja esitab kindlaksmääratud tähtaja jooksul selgituse.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
komisja dopilnowuje, by przez okres pięciu lat od daty dokonania ostatniej płatności w związku z jakimkolwiek działaniem beneficjent korzystający z pomocy finansowej zachował do dyspozycji komisji wszelkie dokumenty potwierdzające wydatki poniesione w związku z tym działaniem.
komisjon tagab, et rahalise abi saaja hoiab komisjonile kättesaadavana kõik iga tegevusega seotud kulutusi tõendavad dokumendid viie aasta jooksul pärast asjaomase tegevusega seotud viimast väljamakset.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
komisja dopilnowuje, by w przypadku działań interwencyjnych w państwach trzecich działania finansowane przez wspólnotę były skoordynowane i spójne z działaniami podejmowanymi przez organizacje i agencje międzynarodowe, w szczególności wchodzące w skład systemu organizacji narodów zjednoczonych.
komisjon tagab, et missioonide korral kolmandates riikides on ühenduse rahastatud tegevused kooskõlas ja sidusad rahvusvaheliste organisatsioonide ja asutuste tegevustega, eelkõige nendega, mis moodustavad osa Üro süsteemist.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
komisja dopilnowuje, by podmioty wnioskujące o pomoc finansową w ramach instrumentu oraz beneficjenci takiej pomocy przedstawili komisji informacje na temat pomocy finansowej otrzymywanej z innych źródeł, w tym z budżetu ogólnego unii europejskiej, oraz na temat aktualnie rozpatrywanych wniosków o taką pomoc.
komisjon tagab, et rahastamisvahendist rahalise abi taotlejad ja sellise abi saajad annavad talle teavet muudest allikatest, sealhulgas euroopa liidu üldeelarvest saadud rahalise abi ning sellise abi saamiseks menetluses olevate taotluste kohta.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
dopilnowuje, by wszyscy członkowie zespołu rozmieszczeni poza terytorium ue, w tym personel miejscowy, odbyli przed przyjazdem na obszar misji lub niezwłocznie po przyjeździe odpowiednie szkolenie w zakresie bezpieczeństwa na podstawie wskaźników ryzyka określonych dla obszaru prowadzenia misji przez sekretariat generalny rady;
tagades, et kõik tema meeskonna väljapoole eli lähetatavad liikmed, sealhulgas isikkoosseisu kohalikud liikmed, on saanud enne missioonipiirkonda saabumist või sinna saabudes asjakohase julgeolekukoolituse, mis tugineb nõukogu peasekretariaadi kindlaks määratud missiooni riskiastmele;
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量: