来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ostateczne opracowanie sekurytyzacyjnych
Õigusraamistiku lõplik moodustamine väärtpaberistamiseks
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jednostki uczestnictwa funduszy sekurytyzacyjnych.
väärtpaberistamise fondi osakud.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
w sprawie danych statystycznych w zakresie aktywów i pasywów podmiotów sekurytyzacyjnych
väärtpaberistamise tehingutes osalevate finantsvahendusettevõtete varade ja kohustuste statistika kohta
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
zmienne dotyczące przekazywania listy podmiotów sekurytyzacyjnych (ps) dla celów statystycznych
tunnused statistilistel eesmärkidel koostatud finantsvahendusettevõtete (fvcd) nimekirja aruandluse jaoks
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
tabela a definicje kategorii instrumentów w zakresie aktywów i pasywów podmiotów sekurytyzacyjnych kategorie aktywÓw kategoria opis najważniejszych cech
tabel a instrumendiliikide määratlused seoses väärtpaberistamise tehingutes osalevate finantsvahendusettevõtete varade ja kohustuste statistikaga varade liigid liik peamiste omaduste kirjeldus
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
wsparcie dla tych transakcji sekurytyzacyjnych zależy od tego, czy instytucja zobowiąże się przeznaczyć znaczną część uzyskanej płynności lub uruchomionego kapitału na pożyczki dla nowych mŚp w rozsądnym okresie.
nende väärtpaberistamistehingute toetamise eeldusena kohustub kreeditor andma suure osa niimoodi tekkivast likviidsusest mõistliku aja jooksul laenudena vkedele.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
kategoria dotyczy podmiotów sekurytyzacyjnych, głównych partnerów transakcji mif i pomocniczych instytucji finansowych obejmujących wszystkie przedsiębiorstwa i quasi-przesiębiorstwa zajmujące się przede głównie działalnością pomocniczą.
nende hulka kuuluvad ka fvcd, mitte-ra kesksed tehingupooled ja finantsvahenduse abiettevõtted ehk kõik finantsettevõtted ja kvaasiettevõtted, mille peamine tegevusala on abitegevus finantsvahenduses.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
do celu art. 44 i 45 niewypłacone gwarancje i kwoty odzyskane w odniesieniu do, odpowiednio, gwarancji nieograniczonych co do kwoty i transakcji sekurytyzacyjnych uznaje się za zasoby zwrócone do instrumentów finansowych.
artiklite 44 ja 45 kohaldamisel käsitatakse realiseerimata garantiisid ning summasid, mis on tagasi saadud seoses vastavate piiristamata garantiide ja väärtpaberistamise tehingutega, vahenditena, mis tuleb rahastamisvahenditele tagasi maksta.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
lub oraz b) wyemitowane papiery wartościowe, jednostki uczestnictwa funduszy sekurytyzacyjnych, i/ lub pochodne instrumenty finansowe nie stanowią zobowiązań płatniczych inicjatora;
b) muu samalaadne mehhanism, selliste väärtpaberite, väärtpaberistamise fondi osakute, võlainstrumentide ja/ või tuletisinstrumentide emiteerimisega ei kaasne algataja maksekohustust;
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
wobec powyższego , ebc z zadowoleniem przyjmuje intencję komisji , aby przedstawiać parlamentowi europejskiemu i radzie sprawozdania w zakresie stosowania i skuteczności proponowanych postanowień w świetle rozwoju sytuacji na rynku , również biorąc pod uwagę konieczność przywrócenia funkcjonowania rynków sekurytyzacyjnych .
( 7 ) seetõttu toetab ekp komisjoni ideed , mille kohaselt esitatakse aruanne euroopa parlamendile ja nõukogule ettepandud sätete kohaldamise ja tulemuslikkuse kohta turuarengut arvesse võttes ning samuti arvestades väärtpaberistamise turgude toimimise taastamise vajadust .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
w szczególności ebc sugeruje, by w punkcie 1) załącznika ii projektu dyrektywy wprowadzić wyłączenie transakcji handlowych na aktywach skore lowanych z wymogu określonego, standardowego postępowania z ryzykiem w odniesieniu do wszyst kich ekspozycji sekurytyzacyjnych w ramach portfela handlowego.
eelkõige soovitab ekp lisada ettepandud direktiivi ii lisa punktis 1 korrelatsioonil põhineva kauple mistegevuse suhtes erand nõudest, et kauplemisportfelli kõikide väärtpaberistamise riskipositsioonide suhtes kohaldatakse krediidiriski standardmeetodit.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
podmiot ten emituje lub zamierza wyemitować papiery wartościowe, jednostki uczestnictwa funduszy sekurytyzacyjnych, pozostałe instrumenty dłużne i/ lub pochodne instrumenty finansowe i/ lub posiada bądź może posiadać-- w sensie prawnym lub ekonomicznym-- aktywa wystawione na sprzedaż w ofercie publicznej lub sprzedane w ofercie prywatnej, które stanowią podstawę dla emisji papierów wartościowych, jednostek uczestnictwa funduszy sekurytyzacyjnych, pozostałych instrumentów dłużnych i/ lub finansowych instrumentów pochodnych.
a) ta teeb või kavatseb teha ühe või mitu väärtpaberistamise tehingut ja on kaitstud algataja pankroti või mis tahes muu maksejõuetuse riski eest ja ta emiteerib või kavatseb emiteerida väärtpabereid, väärtpaberistamise fondi osakuid, muid võlainstrumente ja/ või tuletisinstrumente ja/ või ta omab või võib omada õiguslikus või majanduslikus mõttes varasid, mis on alusavaraks väärtpaberite, väärtpaberistamise fondi osakute, muude võlainstrumentide ja/ või tuletisinstrumentide avalikul või suunatud emissioonil.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量: