您搜索了: nie sposób bowiem uznać (波兰语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Swedish

信息

Polish

nie sposób bowiem uznać

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

瑞典语

信息

波兰语

nie sposób pomijać tu społeczeństwa obywatelskiego.

瑞典语

det civila samhällets deltagande får inte sättas på undantag.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

wydaje się również, iż nie sposób zaprzeczyć temu,

瑞典语

det är vidare utrett att de bestämmelser om klagandenas rättigheter som

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

nie można bowiem uznać, że każda jednostka i podjednostka biznesowa określa politykę handlową różnych spółek zależnych.

瑞典语

det är nämligen omöjligt att anse att varje kommersiell enhet eller underenhet bestämmer affärspolitiken för de olika dotterbolagen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w związku z powyższym nie sposób uwzględnić pierwszej części zarzutu drugiego.

瑞典语

följaktligen kan överklagandet inte vinna bifall såvitt avser den andra grundens första del.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w obliczu możliwości "pędu do sądu" czynników tych nie sposób lekceważyć.

瑞典语

dessa aspekter får inte tappas bort när man diskuterar "kapplöpningen till domstol".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

zagrożenia sanitarne są zmienne i nieskończenie zróżnicowane, na ogół nie sposób ich przewidzieć.

瑞典语

hälsoriskerna kan anta vilka former som helst, oändligt varierande och i regel oväntade.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

mając na względzie powyższe uwagi, nie sposób uwzględnić drugą część zarzutu drugiego.

瑞典语

mot bakgrund av det ovan anförda kan överklagandet inte vinna bifall såvitt avser den andra grundens andra del.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

co za tym idzie, wielu z tych zagadnień nie sposób rozwiązać samą tylko pomocą publiczną.

瑞典语

således kan många av dessa problem inte lösas med statligt stöd, utan kräver en mer omfattande politik.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

dlatego nie sposób wyobrazić sobie pracy komisji bez tłumaczenia tekstów pisanych i wygłaszanych w trakcieobrad.

瑞典语

jagvar gravid i sjunde månaden ochförväntade mig att bli ombedd attpåbörja anställningen efter det attbarnet var fött, men fick i stället höra:’gratulerar, du är anställd’.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

120 _bar_ kontekst ogólny powódź jest zjawiskiem naturalnym, którego nie sposób wyeliminować.

瑞典语

120 _bar_ allmän bakgrund Översvämningar är naturfenomen som inte kan undvikas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

anga˝owanie spo∏eczeƒstwa to nie sposób na rozwiàzywanie problemów, to sposób na ich wyprzedzanie.

瑞典语

"att engagera det civila samhället är inte ett sätt att lösa problem, för dess medborgare det är ett sätt att förebygga dem,"

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

nie sposób również przecenić roli ciekawych nagród w motywowaniu uczestników i promowaniu zdobywania wiedzy na temat europy i funduszy unijnych.

瑞典语

vikten av intressanta priser för att motivera till deltagande och främja inhämtandet av kunskap om europa och europeiska fonder kan inte överdrivas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

3.1.5 nie sposób mówić o bezpieczeństwie sanitarnym, nie wspominając o tych podstawowych cechach charakterystycznych decyzji lekarskiej.

瑞典语

3.1.5 det går inte att tala om hälsoskydd utan att ta upp dessa grundläggande drag som kännetecknar ett medicinskt beslut.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

nie sposób tak zaplanować i przedstawić badań z zupełnie nowej dziedziny nauki i techniki oraz poszukiwań nieznanych rozwiązań, aby sukces był gwarantowany.

瑞典语

framstötar på ny vetenskaplig-teknisk mark och sökandet efter det okända kan inte planeras eller utformas på ett sådant sätt att framgången är garanterad.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

dlatego też wciąż nie sposób go wdrożyć. kanada i ue uzgodniły jednak, że tak czy inaczej będą tymczasem wprowadzać jego postanowienia w życie.

瑞典语

kanada och eu har emellertid kommit överens om att trots detta genomföra avtalets bestämmelser i väntan på att avtalet skall träda i kraft.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

ferdinando riccardi, redaktor z agence europe, podsumował wnioski zespołu oraz stwierdził, że nie sposób przeprowadzić powszechnych konsultacji w sprawie niezrozumiałego tekstu.

瑞典语

europaparlamentets företrädare vid regeringskonferensen, enrique barón crespo, hur otroligt viktig stadgan om de grundläggande rättigheterna är.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

nie sposób pominąć tu pozytywnej roli odegranej przez turcję w próbach rozwiązania tego problemu, a także późniejszego głosowania 65 % tureckich cypryjczyków za zjednoczeniem wyspy.

瑞典语

hänsyn bör då tas till den positiva roll som turkiet har spelat för att försöka lösa denna fråga och till valresultatet på 65 % i den turkcypriotiska delen för en återförening av ön.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

3.2 po pierwsze — nie sposób zrealizować propozycję utworzenia jednego funduszu na rzecz rozwoju wsi bez wpisania go w jedną z istniejących już gałęzi polityki unii europejskiej.

瑞典语

3.2 förslaget om att inrätta en enda fond för landsbygdsutveckling kan inte förverkligas utan koppling till något av eu:s redan befintliga politikområden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

3. powodzie należą do naturalnych zjawisk, którym nie sposób zapobiec. tym niemniej działalność człowieka przyczynia się do zwiększenia prawdopodobieństwa wystąpienia powodzi i pogłębienia wywoływanych przez nie szkód.

瑞典语

(2) Översvämningar är naturfenomen som inte kan undvikas. mänsklig verksamhet bidrar dock till att sannolikheten för och de skadliga effekterna av översvämningar ökar.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

wniosek dotyczący decyzji rady uznaje się za najlepszą drogę do spełnienia istniejących potrzeb w zakresie przekazywania europolowi przez państwa członkowskie informacji będących wynikiem działalności służb bezpieczeństwa i wywiadu w zakresie przestępstw terrorystycznych. w ten sposób bowiem ustanawia się mechanizm przekazywania takich informacji bez konieczności tworzenia nowych służb lub zbliżania ustawodawstw krajowych.

瑞典语

ett förslag till rådets beslut anses vara den bästa lösningen för att tillgodose det nuvarande behovet av att garantera att de uppgifter som framkommit i samband med de nationella säkerhets-och underrättelsetjänsternas verksamhet avseende terroristbrott överlämnas till europol och till andra medlemsstater. i och med beslutet införs en ordning för översändande av sådana uppgifter utan att det är nödvändigt att upprätta nya tjänster eller tillnärma den nationella lagstiftningen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,743,937,405 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認