来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
procedura składania wniosku i wydawania licencji upoważniającej statki wspólnotowe do połowów w strefie połowowej kiribati jest następująca:
ansökan om och utfärdande av licenser som ger gemenskapens fartyg rätt att fiska i kiribatis fiskezon skall ske enligt följande:
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
w dniu 25 listopada 2003 r., komisja przedłożyła radzie wniosek dotyczący decyzji rady upoważniającej do podpisania wyżej wymienionej umowy.
den 25 november 2003 lade kommissionen inför rådet fram ett förslag till rådets beslut om bemyndigande att underteckna nämnda avtal.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dotyczące stosowania decyzji rady upoważniającej zjednoczone królestwo do zezwolenia władzom wyspy man na stosowanie systemu specjalnych pozwoleńna przywóz mięsa baraniego oraz wołowiny i cielęciny
om tillämpningen av rådets beslut om bemyndigande för storbritannien att tillåta myndigheterna på isle of man att tillämpa en ordning med särskilda importlicenserför får- och nötkött
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
upoważniającej państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie wspólnoty europejskiej, skonsolidowanej konwencji z 2006 r. międzynarodowej organizacji pracy o pracy na morzu.
om bemyndigande för medlemsstaterna att i europeiska gemenskapens intresse ratificera 2006 års konsoliderade ilo-konvention om arbete till sjöss
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
komisja przedstawiła radzie zalecenie dotyczące decyzji rady upoważniającej komisję do przeprowadzenia negocjacji w zakresie wszystkich elementów projektu konwencji przeciwko korupcji, które wchodzą w zakres kompetencji komisji.
kommissionen lade fram en rekommendation till ett beslut i rådet att bemyndiga kommissionen att förhandla om alla de frågor som ingår i gemenskapens behörighet avseende konventionen mot korruption.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(3) w następstwie decyzji rady z dnia 12 maja 2002 r. upoważniającej prezydencję do rozpoczęcia negocjacji prezydencja zawarła porozumienie z frj w sprawie działań eumm.
(3) till följd av rådets beslut av den 12 mars 2001 om bemyndigande av ordförandeskapet att inleda förhandlingar förhandlade ordförandeskapet fram en överenskommelse med förbundsrepubliken jugoslavien om den verksamhet som skall utövas av eumm.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 82/530/ewg upoważniającej zjednoczone królestwo do zezwolenia władzom wyspy man na stosowanie systemu specjalnych pozwoleń na przywóz mięsa baraniego oraz wołowiny i cielęciny
om förlängning av tillämpningsperioden för beslut 82/530/eeg om bemyndigande för förenade kungariket att tillåta myndigheterna på isle of man att tillämpa en ordning med särskilda importlicenser för får- och nötkött
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
2. w imieniu wspólnoty komisja wynegocjowała umowę z rządem kanady zgodnie z wytycznymi negocjacyjnymi zawartymi w załączniku do decyzji rady upoważniającej komisję do prowadzenia negocjacji z rządem kanady dotyczących umowy odnawiającej program współpracy w zakresie szkolnictwa wyższego, szkolenia oraz młodzieży.
(2) kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat fram ett avtal med kanada enligt förhandlingsdirektiven i bilagan till rådets beslut, som bemyndigar kommissionen att förhandla med kanadas regering om ett avtal om förlängning av samarbetsprogrammet inom högre utbildning, yrkesinriktad utbildning och ungdomsfrågor.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(2) w imieniu wspólnoty komisja wynegocjowała z republiką korei umowę zgodnie z wytycznymi zawartymi w załączniku do decyzji rady upoważniającej komisję do prowadzenia negocjacji w sprawie umowy o współpracy naukowej i technicznej.
(2) kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat fram ett avtal med sydkorea enligt förhandlingsdirektiven i bilagan till rådets beslut, som bemyndigade kommissionen att förhandla om ett vetenskapligt och tekniskt samarbetsavtal.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
upoważniającej danię do wprowadzenia specjalnych środków stanowiących odstępstwo od art. 14 ust. 1 lit. d) szóstej dyrektywy 77/388/ewg w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w odniesieniu do podatków obrotowych
om bemyndigande för danmark att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 14.1 d i sjätte direktivet 77/388/eeg om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: