您搜索了: możliwość wysyłania przesyłek za pobraniem (波兰语 - 罗马尼亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

罗马尼亚语

信息

波兰语

możliwość wysyłania przesyłek za pobraniem

罗马尼亚语

posibilitatea de a face expedieri recomandate cu aviz de primire

最后更新: 2016-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w szczególności, portugalia zapewnia, że przepisy art. 2–14 znajdują zastosowanie do wysyłania przesyłek z innych części portugalii do azorów.

罗马尼亚语

În special, portugalia se asigură că dispoziţiile art. 2-14 se aplică la expedierea loturilor din alte părţi ale portugaliei către azore.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

b) ilości wprowadzone do swobodnego obrotu w okresie jednego roku kalendarzowego, za pobraniem należności celnych przywozowych.

罗马尼亚语

(b) cantităţile intrate în liberă circulaţie pe perioada unui an calendaristic cu plata drepturilor de import.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

nie odpowiada za wszelkie nie stanowiące zestawu zakupowego akcesoria oraz dodatkowe elementy dołączone do urządzenia na czas naprawy. paczki wysyłane do serwisu za pobraniem nie będą przyjmowane przez

罗马尼亚语

nu este responsabilă pentru nici un accesoriu care nu constituie un set de achiziţie şi nici pentru elementele suplimentare atașate la dispozitiv pe perioada reparațiilor. pachetele trimise la service-ul cu confirmare de primire nu vor fi acceptate de către

最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

c) każde państwo członkowskie musi mieć możliwość wysyłania, niezwłocznie i na każde żądanie, informacji o statku i niebezpiecznych lub zanieczyszczających towarach na pokładzie statku do właściwej władzy innego państwa członkowskiego.

罗马尼亚语

(c) fiecare stat membru trebuie să fie în măsură să transmită autorităţii competente din alt stat membru, la cerere, fără întârziere, informaţii despre navă şi substanţele periculoase sau poluante de la bord.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

gotówką za pobraniem, płatność dostawcy przy dokonywaniu dostawy (w tym przypadku realizacja zamówienia i jego wysyłka zostanie rozpoczęta po przesłaniu klientowi przez pe vânzător potwierdzenia przyjęcia zamówienia i skompletowaniu zamówienia

罗马尼亚语

în numerar la livrare, plata furnizorului în momentul livrării (în acest caz realizarea comenzii va fi inițiată după trimiterea către clientului de către vânzător a confirmării comenzii, și transportul vor fi efectuat imediat după primirea plăţii în contul bancar al vânzătorulului și ulterior finalizării completarea comenzii

最后更新: 2015-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

istnieje możliwość wysyłania praktykantów na początkowym etapie szkolenia zawodowego oraz osób aktywnych na rynku pracy (także absolwentów) do innego państwa europejskiego, by odbyły praktyczny staż szkoleniowy pozwalający im na zyskanie realnego doświadczenia i umiejętności zawodowych.

罗马尼亚语

stagiarii din cadrul formării profesionale iniţiale şi persoanele de pe piaţa muncii (inclusiv absolvenţii) pot fi trimişi în alte ţări europene pentru efectuarea unui stagiu de pregătire practică; acesta le permite să dobândească o experienţă reală şi calificări utile la locul de muncă.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w przypadku konieczności dostarczenia sprzętu do serwisu klient zobowiązany jest do przesyłania sprzętu w oryginalnym opakowaniu fabrycznym wraz ze wszystkimi wypełniaczami. w innym przypadku ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu w obie strony ponosi klient. paczki wysyłane do serwisu za pobraniem nie będą przyjmowane przez

罗马尼亚语

În cazul în care este necesară aducerea echipamentelor la service, clientul este obligat să transfere echipamentul în ambalajul original cu toate materialele de umplutură. În caz contrar, riscul de deteriorare a echipamentelor în timpul transportului, în ambele direcții sunt suportate de către client. pachetele trimise la service-ul cu confirmare de primire nu vor fi acceptate de către

最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

2. przepisy niniejszej decyzji mające zastosowanie do portugalii, nie mają jednakże zastosowania w stosunku do regionu autonomicznego azorów. przepisy niniejszej decyzji mające zastosowanie w stosunku do państw członkowskich innych niż portugalia stosuje się również w stosunku do regionu autonomicznego azorów. w szczególności, portugalia zapewnia, że przepisy art. 2–14 znajdują zastosowanie do wysyłania przesyłek z innych części portugalii do azorów.

罗马尼亚语

2. dispoziţiile prezentei decizii care se aplică portugaliei nu se aplică totuşi regiunii autonome azore. dispoziţiile prezentei decizii care se aplică statelor membre, altele decât portugalia, se aplică şi regiunii autonome azore. În special, portugalia se asigură că dispoziţiile art. 2-14 se aplică la expedierea loturilor din alte părţi ale portugaliei către azore.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,648,950 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認