来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ostrzeżeni przez prasę dyspozytariusze dokonali masowych wypłat z rachunków bieżących i wkładów oszczędnościowych.
(33) alertați de relatările din presă, spre sfârșitul lui aprilie/începutul lui mai 2006, deponenții au efectuat retrageri masive din conturile curente și de economii.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
- wypłaty dokonane przez pracodawców na rzecz pracowników w ramach programów oszczędnościowych lub innych systemów,
- plățile făcute de către angajatori angajaților, în cadrul unor programe de economisire sau al altor programe;
最后更新: 2010-09-21
使用频率: 1
质量:
w odniesieniu do każdej instytucji pod uwagę zostanie wzięta najwyższa preferencyjna, zmienna stopa procentowa produktów oszczędnościowych.
pentru fiecare instituție financiară în parte va fi luată în considerare cea mai ridicată rată promoțională variabilă a conturilor de economii.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
w odniesieniu do każdej instytucji finansowej pod uwagę zostanie wzięta najwyższa preferencyjna, zmienna stopa procentowa produktów oszczędnościowych.
pentru fiecare instituție financiară în parte va fi luată în considerare cea mai ridicată rată promoțională variabilă a conturilor de economii.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
- rzeczywiste opłaty za usługi finansowe banków, urzędów pocztowych, kas oszczędnościowych, kantorów i podobnych instytucji finansowych,
- comisioanele reale pentru serviciile financiare prestate de bănci, oficii poştale, case de economii, case de schimb valutar şi alte instituţii financiare similare,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
wspólne działanie ue umożliwiło ograniczenie ryzyka związanego z dotkliwymi problemami gospodarczymi irlandii, gdzie doszło do protestów społecznych na szeroką skalę spowodowanych wprowadzeniem środków oszczędnościowych.
acţiunea concertată la nivelul ue a permis limitarea riscurilor generate de dificultăţile economice grave din irlanda, unde măsurile de austeritate au provocat proteste publice generalizate.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wskutek "masowej histerii" wywołanej doniesieniami prasowymi bawag-psk nie miał możliwości powstrzymania załamania w obszarze wkładów oszczędnościowych.
din cauza "isteriei generalizate" provocate de relatările din mass-media, bawag-psk nu a putut împiedica prăbușirea activității sale privind depozitele de economii.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
państwa członkowskie zapewnią, aby instytucje kredytowe i finansowe, w razie nawiązania stosunków umownych, wprowadziły wymóg sprawdzania tożsamości swoich klientów poprzez okazanie właściwych dokumentów, szczególnie przy otwieraniu konta lub kont oszczędnościowych lub oferowania skrytek do przechowywania wartości majątkowych.
statele membre trebuie să se asigure că instituțiile de credit și instituțiile financiare cer identificarea clienților lor printr-un act doveditor atunci când stabilesc relații de afaceri, în special atunci când deschid un cont bancar sau un cont de economii sau oferă servicii de păstrare a bunurilor.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
państwo członkowskie może nie stosować przepisów art. 2 ust. 1 lit. b) ppkt iii) dyrektywy 84/253/ewg9 w stosunku do państwowych banków oszczędnościowych, w przypadku gdy statutowa rewizja ksiąg przedsiębiorstw, określona w art. 1 ust. 1 dyrektywy 84/253/ewg, zastrzeżona jest dla istniejącego organu nadzoru tych banków oszczędnościowych w chwili wejścia w życie niniejszej dyrektywy oraz jeśli osoba odpowiedzialna za rewizję ksiąg spełnia co najmniej warunki określone w art. 3-9 dyrektywy 84/253/ewg.
un stat membru nu poate aplica articolul 2 alineatul (1) litera (b) punctul (iii) din directiva 84/253/cee în cazul băncilor publice de economii în cazul în care auditarea legală a documentelor acestor organisme prevăzute la articolul 1 alineatul (1) din directiva în cauză este rezervată unui organ de supraveghere a acestor bănci de economii, la data intrării în vigoare a prezentei directive, al cărui responsabil îndeplinește cel puțin condițiile stabilite în articolele 3 - 9 din directiva 84/253/cee.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: