来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
g) uwzględnić problemy odnoszące się do edukacji młodych kobiet i mężczyzn uprawiających zawodowo sport.
g) examinarea problemelor legate de educaţia tinerilor sportivi, fete şi băieţi, care fac sport de performanţă.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
włączanie do programu promowania zdrowia istniejących i sprawdzonych działań prozdrowotnych, np. grup pracowniczych wspólnie uprawiających różne rodzaje sportu.
integrarea actualelor activităi de succes din domeniul sănătăii, cum ar fi grupurile de coordonare, în programul pslm.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
szczególnie narażone mogą być kobiety zażywające narkotyki, chociaż istnieją również obawy o zależność między zażywaniem narkotyków a zachowaniami seksualnymi wśród mężczyzn uprawiających seks z mężczyznami.
portugalia estimeaz≤ c≤ programele sale pas cu acces necondi†ionat ªi bazate pe farmacii acoper≤ aproximativ 50 % din teritoriu, iar în danemarca zece din cele 13 regiuni aplic≤ pas.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
opracowanie wykazało poważne braki dotyczące usług informacji turystycznej wzdłuż istniejących szlaków dla osób odwiedzających i uprawiających wspinaczkę oraz brak miejsc noclegowych, restauracji, hoteli i zajazdów wzdłuż głównych tras.
studiul a evidenţiat decienţe grave cu privire la serviciile de informaţii turistice pentru practicanţii de drumeţii și vizitatori de-a lungul rutelor existente și o lipsă de posibilităţi de cazare, restaurante, hoteluri și hanuri de-a lungul traseelor principale.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(8) ustalenia w zakresie kar muszą przewidywać wystarczający stopień proporcjonalności w odniesieniu do deklaracji składanych przez uprawiających winorośl, które zawierają opuszczenia lub błędy.
(8) sancţiunile trebuie stabilite respectând un grad de proporţionalitate suficient în ceea ce priveşte declaraţiile în care s-au descoperit omisiuni sau erori înaintate de producătorii vinicoli.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
objęcie rolników uprawiających buraki cukrowe systemem płatności jednolitej zapewniło im wsparcie, które było zgodne z potrzebą konkurencyjności i które było również uzależnione od norm ochrony środowiska (poprzez zasadę współzależności).
includerea producătorilor de sfeclă de zahăr în schema de plată unică le-a asigurat acestora un sprijin pe măsura nevoii de competitivitate și care depindea, de asemenea, de standardele ecologice (prin ecocondiionalitate).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aby ocenić sytuację na rynku wina we wspólnocie oraz rozwój wydarzeń na nim, należy przeprowadzać, co dziesięć lat podstawowe badanie statystyczne w gospodarstwach uprawiających winorośl, a pomiędzy badaniami podstawowymi należy przeprowadzać mniejsze badania statystyczne jedynie na obszarach uprawy winorośli odmian winogronowych;
întrucât pentru a evalua situaţia şi evoluţia pieţei viticole comunitare trebuie să se efectueze în podgorii, o dată la 10 ani, anchete statistice de bază pentru toate suprafeţele viticole, iar între timp trebuie să se efectueze anchete statistice numai pentru suprafeţele viticole cultivate cu soiuri de struguri pentru vin;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
(8) ustalenia w zakresie kar muszą przewidywać wystarczający stopień proporcjonalności w odniesieniu do deklaracji składanych przez uprawiających winorośl, które zawierają opuszczenia lub błędy. dlatego kary powinny się różnić w zależności od korekt wprowadzanych do deklaracji.
(8) sancţiunile trebuie stabilite respectând un grad de proporţionalitate suficient în ceea ce priveşte declaraţiile în care s-au descoperit omisiuni sau erori înaintate de producătorii vinicoli. astfel, sancţiunile ar trebui să varieze în funcţie de corecturile aduse declaraţiilor.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考: