您搜索了: uwzględniającego (波兰语 - 罗马尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Romanian

信息

Polish

uwzględniającego

Romanian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

罗马尼亚语

信息

波兰语

- wspieranie podejścia do pracy uwzględniającego cykl życiowy.

罗马尼亚语

- favorizarea unei abordări a muncii bazate pe ciclul de viață;

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

opracowanie wytycznych dotyczących programowania uwzględniającego sytuację konfliktu;

罗马尼亚语

dezvoltarea de orientări pentru programarea cu atenție acordată surselor potențiale de conflict;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

波兰语

pomysł polegał na opracowaniu projektu uwzględniającego cały obszar działania lgd.

罗马尼亚语

ideea a fost aceea de a dezvolta un proiect care să ia în considerare întregul teritoriu al gal-ului.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

opracowanie modelu systemu doradztwa i poradnictwa zawodowego uwzględniającego potrzeby rynku pracy

罗马尼亚语

crearea unui model de sistem de orientare şi îndrumare profesională, având la bază cerinţele pieţei muncii

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

wezwała także państwa członkowskie do przyjęcia podejścia do zatrudnienia uwzględniającego cykl życiowy.

罗马尼亚语

sănătate și securitate la locul de muncă

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

celem projektu było opracowanie modelu systemu poradnictwa zawodowego uwzględniającego potrzeby rynku pracy.

罗马尼亚语

proiectul a urmărit dezvoltarea unui model de sistem de orientare şi îndrumare profesională având la bază cerinţele pieţei muncii.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

z powyższych względów uznano, że nie ma podstaw do dokonania dostosowania uwzględniającego wpływ sankcji nałożonych na iran.

罗马尼亚语

prin urmare, s-a concluzionat că nu există niciun motiv pentru a acorda o ajustare pentru impactul sancțiunilor asupra iranului.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisja powinna być upoważniona do ustalenia harmonogramu, uwzględniającego powyższe nieprzekraczalne terminy, na podstawie rocznych sprawozdań.

罗马尼亚语

În baza rapoartelor anuale, comisia ar trebui să fie autorizată să adapteze aceste calendare în cadrul limitelor de timp sus menţionate.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

dążą do określonego celu uwzględniającego interesy ich członków oraz konsumentów, który może obejmować w szczególności jeden z następujących celów:

罗马尼亚语

urmăresc un scop specific, care ia în considerare interesele membrilor lor și de cele ale consumatorilor și care poate include, în special, unul dintre următoarele obiective:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

ważne jest również utrzymanie umiarkowanego wzrostu płac uwzględniającego wzrost wydajności pracy, sytuację na rynku pracy i sytuację w krajach konkurencyjnych.

罗马尼亚语

totodată, este important ca acestea să menţină majorări salariale moderate care să ţină seama de creşterea productivităţii muncii, condiţiile şi evoluţiile de pe piaţa muncii din ţările concurente.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w ramach podejścia uwzględniającego cykl życia bierze się pod uwagę spektrum przepływów zasobów i interwencji środowiskowych związanych z produktem lub organizacją z perspektywy łańcucha dostaw.

罗马尼亚语

o abordare bazată pe ciclul de viață se referă la luarea în considerare a spectrului fluxurilor de resurse și al intervențiilor de mediu asociate cu un produs sau cu o organizație din cadrul lanțului de aprovizionare.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

w przypadku kosztów produkcji dokonano dostosowania uwzględniającego rzeczywiste straty poniesione przez przemysł unijny podczas od (– 5,4 %).

罗马尼亚语

În ceea ce privește costul producției, s-au făcut ajustări cu privire la pierderea efectivă suferită de industria uniunii în cursul perioadei de anchetă (– 5,4 %).

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

波兰语

każde państwo członkowskie będące producentem, o którym mowa w załączniku xb, przedstawia komisji projekt pięcioletniego programu wsparcia uwzględniającego środki zgodne z zapisami niniejszej sekcji.

罗马尼亚语

fiecare stat membru producător menționat în anexa xb înaintează comisiei un proiect de program de sprijin pe cinci ani care cuprinde măsuri conforme cu dispozițiile prezentei secțiuni.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

należy zauważyć, że wartość normalną określono bez dostosowania uwzględniającego koszty gazu poniesione przez producentów eksportujących z ukrainy zgodnie z art. 2 ust. 5 rozporządzenia podstawowego.

罗马尼亚语

ar trebui să fie menționat că valoarea normală a fost determinată fără o ajustare a costurilor aferente gazului, suportate de producătorii-exportatori din ucraina, în conformitate cu articolul 2 alineatul (5) din regulamentul de bază.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

波兰语

celem konsultacji jest uzyskanie opinii obywateli o tym, jak wyobrażają sobiegospodarkę oceanami i morzami, której celem jestosiągnięcie zrównoważonego rozwoju, uwzględniającego aspekty gospodarcze, społeczne i środowiskowe.

罗马尼亚语

acest proces aredrept obiectiv consultarea cetăţenilor cu privire lamodul în care aceștia doresc să gestioneze mările șioceanele, încercând în același timp să stabilească unechilibru durabil care să ţină cont de dimensiunile economice, sociale și ecologice.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

główne różnice polegają na przyjęciu zakresu geograficznego, rozszerzeniu zakresu technicznego uwzględniającego wyniki powyższych badań oraz przyjęciu podejścia stopniowego w stosunku do wyeliminowania przeszkód na drodze do interoperacyjności systemu kolejowego, w tym ustalenia porządku priorytetów oraz harmonogramu jego sporządzenia.

罗马尼亚语

principalele diferenţe constau în adaptarea sferei geografice de aplicare, în extinderea sferei tehnice de aplicare, pentru a ţine seama de rezultatele studiului menţionat, precum şi în adoptarea unei abordări graduale pentru a depăşi obstacolele din calea interoperabilităţii sistemelor feroviare, care include stabilirea unei ordini de priorităţi şi a unui calendar de elaborare a acesteia;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

opracowanie projektu wytycznych dotyczących programowania uwzględniającego sytuację konfliktu, zgodnego z podejściem polegającym na niewyrządzaniu szkody, odnoszącym się do realizowania działań w ramach projektu w taki sposób, by ograniczyć do minimum wystąpienie niezamierzonych skutków negatywnych;

罗马尼亚语

elaborarea de orientări de proiect pentru programarea cu atenție acordată surselor potențiale de conflict în conformitate cu abordarea de „a nu face rău” care se referă la implementarea activităților proiectului într-un mod care reduce la minimum efectele negative nedorite;

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

波兰语

planu finansowego uwzględniającego całkowitą przewidywaną kwotę środków finansowych i przewidywane wsparcie z funduszy polityki spójności, ebi i wszystkich pozostałych źródeł finansowania, wraz ze wskaźnikami rzeczowymi i finansowymi stosowanymi w celu monitorowania postępów, z uwzględnieniem stwierdzonych rodzajów ryzyka;

罗马尼亚语

planul de finanțare care să indice suma totală planificată a resurselor financiare și suma prevăzută pentru contribuția din partea fondurilor, a bei, și toate celelalte surse de finanțare, împreună cu indicatorii fizici și financiari pentru monitorizarea evoluției, ținând seama de riscurile identificate;

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

(2) zbiory z dodatkowych drzew oliwnych, określonych w art. 4 akapicie pierwszym rozporządzenia (we) nr 1638/98, nie są znaczne w ciągu pierwszych trzech lat po zasadzeniu. jednakże od roku gospodarczego 2002/03 zbiory te będą większe i muszą zostać uwzględnione w celach wyłączenia z systemu pomocy. dlatego niezbędne jest ustanowienie systemu obliczeniowego uwzględniającego wyprodukowaną ilość oliwy z oliwek z pierwszego tłoczenia, ilość uprawianych drzew oliwnych posadzonych przed i po 1 maja 1998 r. oraz współczynniki pozwalające na odjęcie oliwy wyprodukowanej z dodatkowych drzew oliwnych niekwalifikujących się do pomocy od całkowitej produkcji. powyższe współczynniki ustala się na podstawie przewidywanego wzrostu plonów w stosunku do wieku drzew.

罗马尼亚语

(2) producţia de la măslinii suplimentari prevăzuţi în art. 4 primul paragraf din regulamentul (ce) nr. 1638/98 nu este semnificativă în primii trei ani de la plantare. totuşi, din anul comercial 2002/03, producţia de la respectivii măslini devine importantă şi trebuie luată în considerare în scopul excluderii din programul de ajutor de producţie. prin urmare, este necesară adoptarea unui sistem de calcul bazat pe cantitatea de ulei virgin produsă, pe numărul de măslini din circuitul de producţie plantaţi înainte şi după 1 mai 1998 şi coeficienţii care permit deducerea producţiei de ulei de la măslinii suplimentari care nu este eligibilă pentru ajutor. respectivii coeficienţi sunt stabiliţi pe baza unei estimări a evoluţiei randamentelor în raport cu vârsta plantaţiilor.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,749,091,362 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認