来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-paliwa eksploatacyjnego, oraz
-polttoaine
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
w momencie ustalania niedoboru eksploatacyjnego nie miało to jeszcze miejsca.
tämä ei ollut vielä tiedossa toimintavajetta määritettäessä.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dodatku na dziecko, dodatku na koszta opieki oraz dodatku eksploatacyjnego.
määrälle on kuitenkin vahvistettu vuotuinen enimmäismäärä.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
uzasadnienie wymogu zapewnienia należytego zabezpieczenia eksploatacyjnego i sposób ustalania jego wysokości,
perustelut vaatimukselle, joka koskee palvelun suorittamisen vakuutta ja sen määrän vahvistamismenettely;
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 3
质量:
参考:
mniej restrykcyjne wymagania odnośnie do wartości thr dla urządzeń przytorowych mogą być stosowane pod warunkiem spełnienia wymagań dotyczących bezpieczeństwa eksploatacyjnego.
vähemmän ankaria varmuusvikataajuuden arvoja voidaan käyttää radanvarsilaitteille edellyttäen, että palvelun turvallisuustavoitteet saavutetaan.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
dzięki temu powstaną konkurencyjne łańcuchy dostaw o krótkim czasie dostarczania na rynek i obniżonych kosztach bez szkody dla bezpieczeństwa eksploatacyjnego i ochrony.
näin edistetään kilpailukykyisiä toimitusketjuja, jotka pystyvät nopeisiin toimituksiin markkinoilla alhaisemmin kustannuksin ja vaarantamatta toiminnan turvallisuutta ja varmuutta.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
francja zaznacza, że ta suma przedstawiała kwotę kredytu eksploatacyjnego przyznanego przez geodis na rzecz sernam (finansowanie zso).
ranska toteaa, että tämä summa on sama kuin geodiksen sernamille myöntämä pääomalaina (käyttöpääoman rahoittamiseksi).
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
wspomniana dyrektywa przewiduje, że przestrzeganie wymagań minimum eksploatacyjnego jest zagwarantowane przez kontrolę wytwornicy albo na etapie produkcji, albo w momencie jej instalacji;
edellä mainitussa direktiivissä säädetään, että näiden suorituskykyä koskevien vähimmäisvaatimusten noudattaminen olisi varmistettava tarkastuksella kehittimen valmistus-tai asennusvaiheessa,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
wymagania eksploatacyjnego utrzymania tego składnika podlegają przepisom określonym w punkcie 4.5 („plan utrzymania”) dotyczącym tolerancji eksploatacyjnych.
tämän elementin huoltotarpeeseen sovelletaan kohdan 4.5 (huoltosuunnitelma) huoltotoleransseja koskevia määräyksiä.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
i) przewoźnik lotniczy nie jest ustanowiony zgodnie z traktatem ustanawiającym wspólnotę europejską na terytorium wyznaczającego państwa członkowskiego lub nie posiada ważnego zezwolenia eksploatacyjnego zgodnie z prawem wspólnoty europejskiej;
i) lentoliikenteen harjoittaja ei ole sijoittautunut nimeävän jäsenvaltion alueelle euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaisesti tai sillä ei ole euroopan yhteisön lainsäädännön mukaista voimassa olevaa liikennelupaa;
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
wytyczne w sprawie pomocy państwa dla celów ochrony środowiska zawierają przepisy w sprawie wsparcia eksploatacyjnego na potrzeby zarządzania odpadami (sekcja e.3.1).
ympäristönsuojelun suuntaviivoihin sisältyy jätehuollon toimintatukea koskevia sääntöjä (e.3.1 kohta).
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eksploatacyjne ograniczenia i warunki, wyznaczone na podstawie analizy bezpieczeństwa, testów i doświadczenia eksploatacyjnego, były zdefiniowane i w miarę potrzeb modyfikowane tak, aby mogły określać granice bezpiecznej eksploatacji;
turvallisuusanalyysin, testien ja käyttökokemusten perusteella määritellään ja tarvittaessa tarkistetaan käyttöä koskevat rajoitukset ja ehdot turvallisen käytön rajojen osoittamiseksi,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ten zgodny wysiłek jest ukierunkowany na umożliwienie europie przygotowania usług nawigacji satelitarnej, które, na tyle, na ile to możliwe, zaspokajają potrzeby użytkowników cywilnych w zakresie eksploatacyjnego użytkowania, niezależnie od innych środków radionawigacji i pozycjonowania.
tällä yhteistyöllä pyritään siihen, että euroopassa voitaisiin tarjota satelliittinavigointipalveluja, joilla täytetään käytännön mahdollisuuksien mukaan kaikkien siviilikäyttäjien vaatimukset muista radionavigointi- ja radiopaikannuskeinoista riippumatta.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ii) eksploatacyjne ograniczenia i warunki, wyznaczone na podstawie analizy bezpieczeństwa, testów i doświadczenia eksploatacyjnego, były zdefiniowane i w miarę potrzeb modyfikowane tak, aby mogły określać granice bezpiecznej eksploatacji;
ii) turvallisuusanalyysin, testien ja käyttökokemusten perusteella määritellään ja tarvittaessa tarkistetaan käyttöä koskevat rajoitukset ja ehdot turvallisen käytön rajojen osoittamiseksi,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考: