来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a) sist vai spert dzīvniekiem;
(a) strike or kick the animals;
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
apiešanās ar dzīvniekiem un to savaldīšana kautuvēs
handling and restraining operations at slaughterhouses
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
a) apiešanās ar dzīvniekiem un to aprūpe pirms to savaldīšanas;
(a) the handling and care of animals before they are restrained;
最后更新: 2014-03-26
使用频率: 1
质量:
kažokzvēru nonāvēšana | apiešanās ar dzīvniekiem un to savaldīšanas praktiskie aspekti.
| practical aspects of handling and restraining animals.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
manuālu kakla skriemeļu dislokāciju neizmanto dzīvniekiem, kuru dzīvsvars pārsniedz 3 kg.
manual cervical dislocation shall not be used on animals of more than three kg live weight.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
[1] neizmanto dzīvniekiem, no kuriem iegūst pienu lietošanai pārtikā.
[1] not for use in animals from which milk is produced for human consumption.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
a) samazina urīna un izkārnījumu noplūšanas iespēju uz apakšā novietotajiem dzīvniekiem;
(a) to limit urine and faeces falling on the animals placed underneath;
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
[1] neizmanto dzīvniekiem, no kuriem iegūst pienu lietošanai pārtikā."
[1] not for use in animals producing milk for human consumption."
最后更新: 2017-03-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
citas produktīvajiem dzīvniekiem paredzētajām veterinārajām zālēm raksturīgas izmaiņas: mērķsugu izmaiņas vai pievienošana.
other changes specific to veterinary medicinal products to be administered to food-producing animals: change or addition of target species.
最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:
tomēr gaļu, kas iegūta no dzīvniekiem, kuru vecums nepārsniedz divpadsmit mēnešus un kuri nokauti pirms 2008.
however, the meat from animals aged 12 months or less and slaughtered before 1 july 2008 may continue to be marketed without meeting the conditions laid down in annex xia.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
(28) labi apmācīts un prasmīgs personāls uzlabo apstākļus, kādos notiek darbs ar dzīvniekiem.
(28) well trained and skilled personnel improve the conditions under which animals are treated.
最后更新: 2014-03-26
使用频率: 1
质量:
d) dzīvniekiem nav vērojamas sāpju, baiļu vai anormālas uzvedības pazīmes, no kurām var izvairīties;
(d) do not show signs of avoidable pain or fear or exhibit abnormal behaviour;
最后更新: 2014-03-26
使用频率: 1
质量:
minēto plānu un komisijas pieprasītās papildinformācijas novērtējums sniedz pietiekamas garantijas par minētajās valstīs veikto atliekvielu monitoringu saistībā ar attiecīgajiem dzīvniekiem un produktiem.
nende kavade ja komisjoni nõutud lisateabe hindamine on andnud piisavad tagatised kõnealustes riikides asjaomaste loomade või toodete puhul toimuva jääkide seire kohta.
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
f) tie ir pasargāti no saskares ar citiem dzīvniekiem, kas varētu kaitēt to labturībai, ja no tā ir iespējams izvairīties.
(f) are prevented from avoidable interaction with other animals that could harm their welfare.
最后更新: 2014-03-26
使用频率: 1
质量:
- papildus otrajā ievilkumā minētajiem dzīvniekiem arī visas pārējās aitas un kazas tā dzīvnieka saimniecībā, kuram apstiprināta slimības diagnoze,
- all other ovine and caprine animals on the holding of the animal in which the disease was confirmed in addition to those referred to in the second indent,
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
Ūdensapgādes sistēmu aizgaldos projektē, izbūvē un uztur tā, lai dzīvniekiem jebkurā laikā būtu pieejams tīrs dzeramais ūdens un tam varētu piekļūt nesavainojoties un bez kustību ierobežojumiem.
the water supply system in pens shall be designed, constructed and maintained so as to allow all animals at all times access to clean water without being injured or limited in their movements.
最后更新: 2010-08-29
使用频率: 1
质量:
(2) dzīvnieku nonāvēšana var izraisīt sāpes, stresu, bailes vai cita veida ciešanas dzīvniekiem pat vislabākajos iespējamos tehniskajos apstākļos.
(2) killing animals may induce pain, distress, fear or other forms of suffering to the animals even under the best available technical conditions.
最后更新: 2014-03-26
使用频率: 1
质量:
Šajos modeļos arī ir ierobežojumi, ekstrapolējot rezultātus uz dabiskiem apstākļiem, proti, vai tie labi simulē sugu barjeru starp dzīvniekiem un cilvēkiem un cik labi izmantotais injicēšanas ceļš simulē ietekmi dabiskos apstākļos.
they also have limitations when extrapolating results to natural conditions, in particular regarding how well they represent the human species barrier and the uncertainty of how well the experimental inoculation route employed represents exposure under natural conditions.
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
punkta a) apakšpunkta trešajā ievilkumā minētās kohortas dzīvniekus, ja ir pierādījumi, ka šiem dzīvniekiem nav bijusi pieejama tā pati barība, ko uzturā lietojis inficētais dzīvnieks,
- not to kill and destroy animals of the cohort referred to in the third indent of point 1(a) if evidence has been provided that such animals did not have access to the same feed as the affected animal,
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
(11) fizioloģiskā ziņā zivis būtiski atšķiras no sauszemes dzīvniekiem, un mākslīgi audzētās zivis tiek nonāvētas pilnīgi citādā veidā, jo īpaši attiecībā uz kontroles procesu.
(11) fish present substantial physiological differences from terrestrial animals and farmed fish are slaughtered and killed in a very different context, in particular as regards the inspection process.
最后更新: 2014-03-26
使用频率: 1
质量: