来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dochód ze sprzedaży dzieł sztuki jest w całości przeznaczony na rozwój działalności the queen jadwiga foundation.
all money from the selling of the works of art are used to support of activities of the queen jadwiga foundation inc.. because of the uniqueness of the qjf art & science gallery and high artistic values of the works it is predicted that in the near future the prices will grow very fast.
sprzęt i korzyści płynące z zastosowania badań jak również rezultaty badań są przedmiotem donacji autorów tego projektu dla the queen jadwiga foundation.
this project is carried out based on the own resources of the authors of the project; it includes computer equipment, software and all spending connected with presenting papers at conferences. outcomes of the research of this project are donation to the queen jadwiga foundation by authors of this project.
było dla nas oczywiste, że najwłaściwszym miejscem dla takiego dokumentu będzie muzeum auschwitz – powiedziała dyrektor szkoły jadwiga ochocka.
it was obvious to us that the most appropriate place for such a document will be the auschwitz museum,’ said the director of the school jadwiga ochocka.
do teraz odczuwam skutki tego potwornego terroru psychicznego. pragnę dodać, że jako dyrektor the queen jadwiga foundation w tym mieszkaniu prowadzę prace związane z prowadzeniem fundacji jak również badania naukowe.
till today i feel the results of that terrible psychological terror. i would like to add that all work connected with qjf activities as well as all research (scientific work) is carried out at home.
the queen jadwiga foundation jest członkowską organizacją utrzymywaną z funduszy pozyskanych od fundacji, korporacji i członków którzy wspierają misje fundacji lepszego zrozumienia i współpracy między narodami jak również między poszczególnymi ludźmi opartą na wartościach, które były promowane przez królową jadwigę.
the queen jadwiga foundation is a membership organization that is supported by contributions from foundations, corporations and individuals who share in the foundation mission of understanding and cooperation among nations and individuals based on the values that were promoted by queen jadwiga.
"* "30 karatów szczęścia"1935* "wacuś"1933* "dzieje grzechu"* "wyrok życia" (debiut filmowy)== bibliografia ==* * == linki zewnętrzne ==* jadwiga andrzejewska w bazie akademii polskiego filmubrzuch i nogi czarne.uzbrojenie samolotu miały stanowić dwa karabiny maszynowe 12,7 mm zamontowane w kadłubie oraz 8 karabinów maszynowych 7,62 mm zamontowanych z skrzydłach.montferrer i castellbò – hiszpańska gmina w katalonii, w prowincji lleida, w comarce alt urgell.anne miała wtedy 26 lat, szekspir zaś 18.po powrocie do rywalizacji pucharowej majdič już w pierwszym starcie ponownie stanęła na podium, tym razem zajmując trzecie miejsce na dystansie 45 km klasykiem w mora 4 marca 2006 roku.lang, właśc.== literatura ==* joachim wächter: "das fürstentum rügen − ein Überblick".
" (1936)* "30 karatów szczęścia" (1936)* "wacuś" (1935)* "wyrok życia" (1933)* "dzieje grzechu" (1933)==external links==the legs and feet are black.the planned armament included two .50 in (12.7 mm) synchronized machine guns in the forward fuselage and provisions for eight .30 in (7.62 mm) wing-mounted guns.montferrer i castellbò is a municipality in the "comarca" of alt urgell, lleida, catalonia, spain.hathaway was 26/27 years old; shakespeare was only 18.first win, 3rd place in 45 km classic marathon of mora and 9th place overall put majdič in the spotlight for the first time, after so many years of hard work and little payback.lang ranked no.== footnotes ==== literature ==*joachim wächter: "das fürstentum rügen − ein Überblick".