来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
navedeni seznam vključuje kadusafos.
that list includes cadusafos.
最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:
po navedeni presoji države članice:
following that determination member states shall:
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
naslovi spletnih strani, navedeni v tem certifikatu:
website addresses referred to by this certificate:
最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:
navedeni seznam je v prilogi i k navedeni odločbi.
that list is set out in annex i to that decision.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
kontaktni podatki predstavnika proizvajalca, navedeni v tem certifikatu:
contact details of the manufacturer's representative referred to by this certificate:
最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:
pristojni nacionalni organi, navedeni v prilogi ii, lahko 4.
ii lisas loetletud pädevad riiklikud asutused võivad alates 4.
最后更新: 2017-03-02
使用频率: 1
质量:
navedeni načrti morajo povezovati operativne, komunikacijske in ureditvene instrumente.
those plans should combine operational, communication and regulatory instruments.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:
za vsako območje so staleži rib navedeni po abecednem redu latinskih imen vrste.
within each area, fish stocks are referred to following the alphabetical order of the latin names of the species.
最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:
3.1 specifikacije in preskusi so navedeni v delu iii, oddelku 24 pravilnika št.
the specifications and tests shall be those set out in part iii, section 24, of un/ece regulation no 24, with the exception to these procedures set out in section 3.2.
最后更新: 2016-10-14
使用频率: 1
质量:
ta delež naraste na 11,2 %, če vključimo obe zgoraj navedeni elektrarni.
ta delež naraste na 11,2 %, če vključimo obe zgoraj navedeni elektrarni.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
litva se torej ne sme več priznavati kot varovano območje glede na navedeni škodljivi organizem.
lithuania should therefore no longer be recognised as a protected zone in respect of that harmful organism.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
ponudbe je treba predložiti zadevnim intervencijskim agencijam, katerih naslovi so navedeni v prilogi i.
tenders must be lodged with the intervention agencies concerned at the addresses shown in annex i.
最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:
vsebina priloge k direktivi: na tovornem listu morajo biti navedeni podatki glede nevarnih snovi.
content of the annex to the directive: information concerning hazardous materials to be indicated on the consignment note.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
4.4.2.4 homologacijski organi lahko izvedejo vse preskuse, ki so navedeni v tej uredbi.
the approval authorities may carry out all the tests set out in this regulation.
最后更新: 2017-02-07
使用频率: 1
质量:
seznam organov v državah izvoznicah, pooblaščenih za izdajo teh potrdil, je naveden v prilogi ii k navedeni uredbi.
the list of authorities in exporting countries empowered to issue these certificates is laid down in annex ii to that regulation.
最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:
navedeni državi članici lahko dovolita tudi uporabo drugega jezika skupnosti namesto svojega, ki mu je po potrebi priložen uradni prevod.
however, those member states may allow another community language instead of their own, accompanied, if necessary, by an official translation.
最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:
vsebina priloge k direktivi: podatki, ki morajo biti navedeni v dokumentih, uporabljenih kot prevozne listine za nevarno blago.
content of the annex to the directive: information to appear in the document used as transport document for hazardous goods.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
dokumentacija ob upoštevanju predlaganih načinov uporabe izpolnjuje tudi zahteve po podatkih in informacijah iz priloge iii k navedeni direktivi za eno fitofarmacevtsko sredstvo, ki vsebuje aktivno snov.
the dossier also satisfies the data and information requirements set out in annex iii to that directive in respect of one plant protection product containing the active substance, taking into account the uses proposed.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
navedeni zneski se ne nanašajo na odhodke, nastale več kot štiriindvajset mesecev pred pisnim sporočilom, v katerem je komisija države članice obvestila o rezultatih preverjanj.
those amounts do not relate to expenditure incurred more than 24 months before the commission's written notification of the results of the verifications to the member states.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:
avgusta 2004, za izkoreninjenje klasične prašičje kuge pri divjih prašičih in cepljenje teh prašičev v izrednih okoliščinah na območjih navedene države članice, našteti v prilogi k navedeni odločbi.
(1) commission decision 2005/59/ec [2] approved plans submitted by slovakia on 31 august 2004 for the eradication of classical swine fever in feral pigs and the emergency vaccination of such pigs in the areas of that member state set out in the annex to that decision.
最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量: