您搜索了: noteiktajiem (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

noteiktajiem

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

punkta c) apakšpunktā noteiktajiem kritērijiem, normālo vērtību nosaka saskaņā ar pamatregulas 2.

英语

that it meets the criteria laid down in article 2(7)(c) of the basic regulation, normal value will be determined in accordance with article 2(7)(b) of the basic regulation.

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

punktā noteiktajiem kritērijiem atbalsts pieņemams, radot pēc iespējas mazākus potenciālos negatīvos rezultātus attiecībā uz konkurentiem.

英语

(282) pursuant to points 38-42 of the guidelines, measures must be taken to mitigate as far as possible any adverse effects of the aid on competitors.

最后更新: 2016-11-10
使用频率: 1
质量:

波兰语

dalībvalsts ziņo ražotāju organizācijai vai ražotāju organizāciju apvienībai par paredzamo kopienas finansiālās palīdzības apjomu atbilstīgi 103.d pantā noteiktajiem ierobežojumiem.

英语

the member state shall notify the producer organisation or association of producer organisations of the estimated amount of community financial assistance in line with the limits set out in article 103d.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

波兰语

(139) galvojumu var izmantot ar galvojuma līgumā noteiktajiem nosacījumiem, ja bankas darbība turpmāk ir ekonomiski apdraudēta.

英语

(139) subject to the conditions set by the guarantee agreement, in the case of the continuation of the existence of an economic threat to the bank, the guarantee can be drawn.

最后更新: 2017-03-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

punkta c) apakšpunktā minētajā gadījumā, ja vien komisija vajadzības gadījumā pēc apspriešanās ar epni nav secinājusi, ka viela atbilst vi pielikumā noteiktajiem kritērijiem.

英语

by way of derogation from paragraph 2(b), the latest date for member states to withdraw authorisations shall be 31 december 2010 in the case referred to in paragraph 1(c) unless the commission has concluded that the substance meets the criteria of annex vi, if appropriate after having consulted the efsa.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

波兰语

a) to abiem komponentiem katram atsevišķi jāatbilst pielikumā noteiktajiem ekoloģiskajiem kritērijiem (izņemot kritēriju par gaistošiem organiskajiem savienojumiem, gos),

英语

(a) both components thereof must individually comply with the ecological criteria set out in the annex (with the exception of the criterion for volatile organic compounds);

最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:

波兰语

punkta d) apakšpunktā minētās dalības maksas ir summas, ko maksā struktūrām, kuru locekle ir kopiena, saskaņā ar budžeta lēmumiem un attiecīgās struktūras noteiktajiem maksājumu nosacījumiem.

英语

the subscriptions referred to in point (d) of article 108(2) of the financial regulation shall be sums paid to bodies of which the community is member, in accordance with the budgetary decisions and the conditions of payment established by the body concerned.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

ja nepiemēro 11.b pantu, komisija novērtēšanas laikā var lūgt epni ekspertiem veikt pilnīga novērtējuma ziņojuma projekta pārskatīšanu vai pievērsties konkrētiem punktiem, tostarp punktiem, kas saistīti ar vi pielikumā noteiktajiem kritērijiem.

英语

where article 11b does not apply, the commission may, at any time during the evaluation, ask the efsa to carry out a peer review of the full draft assessment report or to focus on specific points including points related to criteria set out in annex vi.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

波兰语

tomēr, lai nodrošinātu saskanību ar jau noteiktajiem iespējamajiem ietekmes veidiem un vispārīgo mērķi pastiprināt darbības saistībā ar jauniem uzdevumiem, komisijai jābūt pilnvarām pārskatīt dalībvalstīm doto iespēju ierosināt šādus papildu iespējamos ietekmes veidus un jāiesniedz tie lauku attīstības komitejai, lai saņemtu atzinumu.

英语

however, in order to ensure consistency with the potential effects already identified and with the general purpose of strengthening the operations related to the new challenges, the option for member states to propose such additional potential effects should be subject to review by the commission and to the opinion of the rural development committee.

最后更新: 2010-09-21
使用频率: 1
质量:

波兰语

punktu piešķirto zvejas licenču skaitu seineriem zvejai ar riņķvadiem var palielināt, ja zvejas resursu stāvoklis to ļauj un ja šāda rīcība ir saskaņā ar palau līgumā noteiktajiem ikgadējiem limitiem un atbilst pēc objektīviem un zinātniskiem kritērijiem veiktiem tunzivju krājumu novērtējumiem, arī kārtējam "pārskatam par tunzivju zveju un krājumu stāvokli klusā okeāna rietumu un centrālajā daļā", kuru ik gadu publicē klusā okeāna kopienas sekretariāts.

英语

starting from the second year of application of the protocol and without prejudice to articles 9(d) of the agreement and 4 of the protocol, at the request of the community, the number of fishing licences for purse seine vessels granted in article 1(2) of the protocol may be increased, if resources permit and in accordance with the palau arrangement yearly limitations and with an appropriate tuna stock assessment based on objective and scientific criteria, including the "western and central pacific tuna fishery overview and status of stocks" published yearly by the secretariat of the pacific community.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,792,621,347 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認