您搜索了: nuostatos (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

nuostatos

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

bendrosios nuostatos

英语

general provisions

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

波兰语

pereinamojo laikotarpio nuostatos

英语

transitional provisions

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

波兰语

nacionalinės leidžiančios nukrypti nuostatos

英语

national derogations

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 3
质量:

波兰语

specialios transporto priemonių patvirtinimo nuostatos.

英语

specific provisions concerning the approval of vehicles.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

specialiosios krevečių žvejybos 3l kvadrate nuostatos

英语

special provisions for shrimp fishery in division 3l

最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

Šios leidžiančios nukrypti nuostatos taikomos nediskriminuojant.

英语

these derogations shall be applied without discrimination.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

63b ir 63c straipsnių nuostatos taikomos mutatis mutandis.

英语

the provisions of articles 63b and 63c shall apply mutatis mutandis.

最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:

波兰语

direktyvos priedo turinys - pakavimo nuostatos, dokumentacija.

英语

content of the annex to the directive: packaging provisions, documentation.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

nuo tam tikrų donorų tinkamumo kriterijų leidžiančios nukrypti nuostatos

英语

derogations to certain eligibility criteria for donors

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

波兰语

direktyvos priedo turinys - 1 klasei taikomos specialios nuostatos.

英语

content of the annex to the directive: special provisions for class 1.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

aptariamos nuostatos galiojo prieš Švedijai įstojant į europos sąjungą.

英语

the regulations in question were in force before sweden joined the european union.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

direktyvos priedo turinys - nuostatos dėl pakrovimo, iškrovimo ir perkrovimo.

英语

content of the annex to the directive: provisions concerning loading, unloading and handling.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

direktyvos priedo turinys - bendrosios nuostatos dėl ženklinimo oranžinės spalvos plokštele.

英语

content of the annex to the directive: general orange-coloured plate marking provisions.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

objektas - alternatyvios medinių statinių su iii pakuočių grupės un 3065 medžiagomis nuostatos.

英语

subject: alternative carriage provisions for wooden casks containing un 3065 of packing group iii.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

Šios nuostatos taikomos tik vežant krovinius valstybės teritorijoje ir daugiausia vietinio pobūdžio vežimo operacijoms.

英语

comments: this is applicable only to domestic transport and when the transport operation is mostly of a local nature.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

direktyvos priedo turinys - ex/ii ir ex/iii transporto priemonių naudojimo nuostatos.

英语

content of the annex to the directive: provisions for the use of ex/ii and ex/iii vehicles.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

nuostatos, leidžiančios nukrypti nuo klasifikavimo, pakavimo, žymėjimo ir ženklinimo, dokumentacijos ir mokymo nuostatų.

英语

derogations from the provisions concerning classification, packaging, marking and labelling, documentation and training.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

leidžiančios nukrypti nuostatos susijusios su pakuočių ženklinimu ir žymėjimu, vežimo dokumentais, vairuotojo pažymėjimu ir patvirtinimo pažymėjimu pagal 9.

英语

the derogations concern the labelling and marking of packages, transport documents, driver's certificate and certificate of approval according to 9.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

nustačius papildomų use atvejų bandose, kurioms taikomos nukrypti leidžiančios nuostatos, tokių nuostatų taikymo sąlygos persvarstomos."

英语

where additional tse cases are detected in flocks where derogations are applied, the conditions for granting such derogations shall be reassessed."

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

prieš peržiūrint vežėjui taikomus veiklos apribojimus turėtų būti surengtas papildomas apsilankymas vietoje, kad būtų patikrinta, ar įgyvendinamos visos taisomųjų veiksmų plano nuostatos ir kokia šioje srityje padaryta pažanga.

英语

an on-site follow-up visit should be organised before further reviews of the operational restrictions imposed on the carrier, in order to verify the full implementation of the recovery action plan and its progress.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,911,338 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認