来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
większość objawów niepożądanych nie ograniczała leczenia.
many of the adverse reactions have not been treatment limiting.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:
działalność jezusa nie ograniczała się już tylko do palestyny.
no longer was the work of jesus to be confined to palestine.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
jej rola ograniczała się do zakupu udziałów oraz działalności finansowej.
its role was limited to the acquisition of shareholdings and financial activities.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
aktywność piratów ograniczała się pierwotnie do niewielkiego odcinka somalijskiego wybrzeża.
piracy was initially localised to a small part of the somali coast.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
3.18 z kolei urzędowa kontrola ograniczała się do kontrolowania produktów końcowych.
3.18 state controls, for their part, were confined to final products.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
rola ekspertów krajowych ograniczała się do zapewnienia służbom komisji merytorycznego wsparcia i porad.
the role of the national experts was limited to providing technical assistance and advice to the commission services.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
dotychczas tematyka konferencji ograniczała się do zagadnień związanych bezpośrednio z branżą energetyki wiatrowej.
until now the only the issues directly related to the wind energy industry were discussed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
przykładowo, inicjatywa w sprawie gsm ograniczała się głównie do jednego instrumentu, ustalenia norm.
the initiative on gsm, for instance, was mainly limited to 1 instrument, the setting of norms.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
ponieważ nie złożono wniosku o przegląd ustaleń w sprawie szkody, kontrola ograniczała się do dumpingu.
as no request for a review of the findings on injury was made in this investigation, the review was limited to dumping.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
zmiana ta wprowadzona została z myślą o romach, lecz pomoc nie będzie ograniczała się wyłącznie do nich.
the amendment is explicitly but not exclusively targeted to the roma population.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
w wytycznych z 1994 r. wymaga się, aby pomoc ograniczała się do ścisłego minimum potrzebnego do podjęcia restrukturyzacji.
the 1994 guidelines require that aid be limited to the strict minimum needed for the restructuring.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
jednak jeszcze więcej osób udałoby się ocalić, gdyby treść wniosków nie ograniczała się jedynie do transeuropejskich sieci transportowych.
but many hundreds more could be saved if the proposals were not limited to transeuropean networks.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dlatego w decyzji 2001/377/we komisja stwierdza, że pomoc nie ograniczała się do niezbędnego minimum.
it therefore held in decision 2002/377/ec that the aid was not limited to the strict minimum.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
4.5 instrument finansowy autorstwa komisji może pomóc w likwidacji przeszkody, która jak dotąd ograniczała możliwości budowy solidnej infrastruktury.
4.5 the financial instrument proposed by the commission can resolve a problem which to date has restricted the possibility of creating strong infrastructure.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
okazało się, że pomoc nie była ani konieczna, ani nie ograniczała się do ścisłej rekompensaty dodatkowych kosztów produkcji względem cen rynkowych określonych produktów czy usług.
the aid is, however, not shown to be absolutely necessary, nor is it strictly limited to compensating for extra production costs by comparison with market prices of the relevant products or services.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
inkubacja substancji fluralaner w obecności karprofenu lub warfaryny w osoczu psów w najwyższych przewidywanych stężeniach występujących w osoczu nie ograniczała stopnia wiązania z białkami substancji fluralaner, karprofenu czy warfaryny.
incubation of fluralaner in the presence of carprofen or warfarin in dog plasma at maximum expected plasma concentrations did not reduce the protein binding of fluralaner, carprofen or warfarin.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
dotychczas komercyjna hodowla zmodyfikowanych genetycznie upraw w unii europejskiej ograniczała się do dwóch przypadków genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy (linia bt176 oraz mon810).
commercial cultivation of gm crops in the eu has so far been limited to two events of gm maize (bt176 and mon810).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jest ona niezbędna do ograniczenia ryzyka wykluczenia technologii stron trzecich i dopilnowania, aby grupa nie ograniczała innowacyjności i nie wykluczała tworzenia konkurencyjnych rozwiązań technologicznych.
these requirements are necessary in order to limit the risk of foreclosure of third party technologies and ensure that the pool does not limit innovation and preclude the creation of competing technological solutions.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
8.1990, str. 15). wejście na rynek musi odbywać się dostatecznie szybko, ażeby groźba potencjalnego wejścia ograniczała zachowanie uczestników rynku.
market entry needs to take place sufficiently fast so that the threat of potential entry is a constraint on the market participants' behaviour.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
pkt 79 lit. e) wytycznych w sprawie sektora lotnictwa z 2005 r., ponieważ umowa nie ograniczała wsparcia do dodatkowych kosztów uruchomienia działalności;
point (e) of point 79 of the 2005 aviation guidelines, since the contract did not limit the support to additional start–up costs;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量: