来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
o charakterze okazjonalnym;
is occasional;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
może to w szczególności dotyczyć przyfabrycznych terminali lub nabrzeży o okazjonalnym ruchu.
this can, in particular, be the case for terminals such as those attached to factories, or quaysides with no frequent operations.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
okazjonalnym użytkownikom nie zamieszkującym w danym kraju zapewniono szereg możliwości zakupu winiety;
non-resident occasional road users are provided with a wide range of options to pay for a vignette;
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
istotnym elementem jest ciągłość dialogu, która pozwala przezwyciężyć ograniczenia związane z okazjonalnym charakterem działań.
ongoing dialogue is an important aspect as it ensures that the limits set by occasional dialogue are overcome.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
aby uniknąć dyskryminacji, należy zagwarantować okazjonalnym użytkownikom nie zamieszkującym w danym kraju szereg możliwości zakupu winiety.
it is important that non-resident occasional road users be provided with a wide range of options to pay for a vignette in order to avoid discrimination.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
mniej nieodparte są dowody na istnienie stałego, poważnego zagrożenia dla konsumentów w związku z okazjonalnym stosowaniem substancji w warunkach domowych.
the evidence for a serious ongoing risk to consumers through occasional domestic use is less compelling.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
nr. 593/1995; § 5 gelegenheitsverkehrsgesetz (ustawa o przewozie okazjonalnym), bgbl.
nr. 593/1995; § 5 gelegenheitsverkehrsgesetz (occasional traffic act), bgbl.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
choć kapitał inwestycyjny zawdzięcza swoją atrakcyjność w działalności inwestycyjnej dzięki okazjonalnym spektakularnym sukcesom, generalnie ma jednak o wiele mniejsze znaczenie w całości inwestycji.
whilst venture capital is the glamorous side of the investment business, thanks to the occasional spectacular successes, it is far from the most significant in terms of overall investment.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
przywóz o charakterze okazjonalnym obejmujący wyłącznie produkty do osobistego użytku ich odbiorców, podróżnych lub ich rodzin nie jest uważany za przywóz w celach handlowych, jeśli rodzaj i ilość produktów nie wskazuje na przeznaczenie handlowe.
imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 10
质量:
przywóz o charakterze okazjonalnym, obejmujący wyłącznie produkty do osobistego użytku ich odbiorców albo podróżnych lub ich rodzin, nie jest uważany za przywóz w celach handlowych, jeśli rodzaj i ilość produktów wskazuje na brak przeznaczenia handlowego.
imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
dobrą tego ilustracją są wyrażane ostatnio przez europejskich operatorów obawy dotyczące ograniczeń istniejących w stanach zjednoczonych, związanych z okazjonalnym czarterem całej pojemności statków powietrznych (occasional planeload charters).
the recent concerns of the european operators regarding us limitations on "occasional planeload charters" illustrate this situation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nie jest również uważana za pośrednictwo ubezpieczeniowe działalność polegająca na okazjonalnym dostarczaniu informacji w kontekście innej działalności zawodowej, pod warunkiem że celem tej działalności nie jest udzielanie klientowi pomocy w zawieraniu lub wykonywaniu umowy ubezpieczenia, zawodowe zarządzanie roszczeniami zakładu ubezpieczeń i wycena szkody oraz rozpatrywanie roszczeń przez biegłych;
the provision of information on an incidental basis in the context of another professional activity provided that the purpose of that activity is not to assist the customer in concluding or performing an insurance contract, the management of claims of an insurance undertaking on a professional basis, and loss adjusting and expert appraisal of claims shall also not be considered as insurance mediation;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
przywóz o charakterze okazjonalnym obejmujący wyłącznie produkty do osobistego użytku ich odbiorców, podróżnych lub ich rodzin nie jest uważany za przywóz w celach handlowych, jeśli rodzaj i ilość produktów nie wskazuje na przeznaczenie handlowe.
imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 12
质量: