您搜索了: okres ochronny zwierząt (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

okres ochronny zwierząt

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

okres ochronny

英语

biological recovery

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 6
质量:

波兰语

okresy pomiędzy kolejnymi zastosowaniami produktu biobójczego, okres ochronny lub inne środki ostrożności mające na celu ochronę ludzi, zwierząt gospodarskich i środowiska

英语

re-entry periods, necessary waiting periods or other precautions to protect man, livestock and the environment

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

w razie potrzeby wspólny komitet może zarządzić okres ochronny w oparciu o opinię naukową wspólnego komitetu naukowego.

英语

where appropriate the joint committee shall determine a biological recovery period based on the scientific opinion of the joint scientific committee.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

okres ochronny dla tych substancji, wymienionych w części b rejestru, jest ograniczony do najwyżej pięciu lat od daty otrzymania notyfikacji.

英语

protection for these substances, listed in part b of the register, is limited to a maximum period of five years following the date of receipt of the notification.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

4.4 w myśl tych rozważań komitet proponuje, by okres ochronny w odniesieniu do materialnych utrwaleń wykonań został wydłużony z 50 do 85 lat.

英语

4.4 accordingly, the eesc recommends that protection for fixations of performances should be increased from 50 to 85 years.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

波兰语

1.5 komitet proponuje, by okres ochronny w odniesieniu do materialnych utrwaleń wykonań został wydłużony z 50 na 95 lat, by doprowadzić do stopniowego ujednolicenia sytuacji twórców i wykonawców.

英语

1.5 the eesc recommends extending the duration of protection for fixations of performances from 50 to 95 years in order to secure a gradual alignment of protection for authors and for performers.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

nie rozwiązano kluczowych aspektów technicznych mających wpływ na główne floty; wręcz przeciwnie, wprowadzono nowe ograniczenia takie jak dodatkowy okres ochronny, bez dużej rzetelności naukowej.

英语

key technical aspects affecting the main fleets have not been resolved; on the contrary, new restrictions such as an additional biological recovery period have been imposed, without much scientific rigour.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

波兰语

4.28 komitet popiera przepis stanowiący, że okres ochronny utworu muzycznego łączącego tekst z muzyką wygasa 70 lat od momentu śmierci ostatniej spośród osób wymienionych w dalszej części odnośnego artykułu.

英语

4.28 the eesc agrees that the duration of protection for a musical work with lyrics and music should cease 70 years after the death of the last of those persons mentioned.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

jest to akwen, w którym na przykład zasoby ośmiornic i głowonogów mogą ulec obniżeniu, stąd też okres ochronny, ale gdzie z drugiej strony ważne jest prowadzenie połowów sardynek, ponieważ to sardynka jest wrogiem naturalnym ośmiornic.

英语

this is an area where octopus and cephalopod stocks, for example, may decline, hence the biological recovery period, but where, conversely, it is essential to fish for sardines, since the sardine is a predator of the octopus.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

波兰语

2.1 obecny system przewidujący 50-letni okres ochronny wynika z dyrektywy 2006/116/we parlamentu europejskiego i rady w sprawie czasu ochrony prawa autorskiego oraz ogólnie niektórych praw pokrewnych wykonawców.

英语

2.1 the current regime, which provides protection lasting 50 years, stems from european parliament and council directive 2006/116/ec on the term of protection of copyright and more generally the related rights of performers.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

波兰语

należy również zauważyć, że „uzgodnienia tymczasowe” przewidziane w nowych ramach prawnych ustanowiły okres ochronny w odniesieniu do istniejących publicznych zastrzyków kapitałowych do dnia 1 stycznia 2018 r. ponadto ilościowa ocena skutków przeprowadzona przez komitet bazylejski i potwierdzona obliczeniami komisji wskazuje na stosunkowo ograniczony wpływ na działalność kredytową banków.

英语

it should also be noted that the ‘transitional arrangements’ provided by the new regulatory framework have established a ‘grandfathering period’ until 1 january 2018 for existing public sector capital injections. moreover, a quantitative impact assessment done by the basel committee, confirmed by commission calculations, points to a rather moderate impact on bank lending.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

3.1 omawiany wniosek ma na celu wprowadzenie zmian do niektórych artykułów dyrektywy 2006/116, w której określa się okres ochronny stosowany do wykonań i fonogramów, a także zwrócenie uwagi na środki dodatkowe mające zapewnić osiągnięcie tego celu, jak również przedstawienie różnorodnych zagadnień, które przyczynią się do skuteczniejszej jego realizacji, poprzez złagodzenie, z punktu widzenia społecznego, różnic między producentami, wykonawcami „gwiazdami” i muzykami sesyjnymi.

英语

3.1 the aim of the opinion is to amend certain of the existing articles of directive 2006/116, which governs the protection period relating to performances and phonograms, and to highlight certain additional measures and issues in order to help achieve the aims of the opinion more effectively, i.e. easing social disparities between producers, top-level performers and session musicians.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,788,166,173 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認