来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
komisja opracowała szereg usług.
the commission has developed a number of services.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
dlatego rada opracowała program działań.
for this reason, the council has developed an action programme.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
niniejszą publikację opracowała: nowe możliwości
european commission directorate general for research
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
prognozy opracowała europejska agencja Środowiska
the projections have been compiled by the european environment agency.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
spółka opracowała nowoczesną instalację tryskaczową.
a company has developed a sophisticated sprinkler installation.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
od australopithecus opracowała trzy lub cztery gatunki.
from australopithecus developed three or four species.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dg eac opracowała system stałego poświadczania wiarygodności.
dg eac has developed a system of permanent assurance.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ta pani opracowała formułę na środek owadobójczy z ziół.
this lady, she developed a herbal pesticide formulation.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
komisja europejska opracowała w tym zakresie szereg zaleceń.
as such, the european commission has set out several recommendations for member states to follow.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
komisja opracowała i przetestowała nowe oprogramowanie do projektów uzasadnień7.
in order to better explain reasons for concluding that its proposals comply with these principles and to facilitate compliance monitoring, the commission developed and tested a new software application for drafting explanatory memoranda7.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
dlatego lgd mecklenburgische seenplatte-müritz opracowała własny produkt
since the 12th century, mecklenburg has developed into the land of the large manor estates.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dlatego też komisja opracowała koncepcję oddzieleniainfrastruktury od działalności komercyjnej.
the commission hastherefore developed the concept of separating infrastructure from commercial activities.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aby poprawić sytuację międzynarodowa organizacja morska opracowała specjalną konwencję.
in order to improve the situation a specific convention has been developed by the international maritime organization.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
komisja opracowała już i nadal opracowuje środki zwalczania nadużyć finansowych.
the commission has already developed and is developing anti-fraud measures.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
4.1 komisja europejska opracowała scenariusze dotyczące energetyki aż do roku 2030.
4.1 the eu commission has outlined energy scenarios up to 2030.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
firma milotek opracowała kompletnie nowy system transportu kolejowego dla transportu ciężkiego.
milotek has developed a completely new type of rail transportation system for heavy transportation.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
aby wspierać wdrażanie zalecenia, grupa robocza opracowała praktyczne wskazówki dotyczące:
to support implementation of the recommendation, the working group has produced practical guides on:
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
komisja opracowała dwa scenariusze, tj. najbardziej pesymistyczny scenariusz i bardziej realistyczny scenariusz.
the commission established two scenarios, i.e. worst case scenario and a more realistic scenario.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
dla pacjenta, którzy są na ryzyko rozwoju lymphedema, i dla pacjenta którzy opracowała lymphedema.
for the patient who is at risk of developing lymphoedema, and for the patient who has developed lymphoedema.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: