来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
parametry techniczne związane z orientacyjnymi kryteriami referencyjnymi
technical parameters for indicative benchmarks
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
wnioskodawca dołącza do wniosku dokumentację zgodną z orientacyjnymi wytycznymi wymienionymi w załączniku i.
the applicant shall submit with the application a dossier following the indicative guidelines listed in annex i.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
komisja przyjmuje środki wsparcia nieobjęte wieloletnimi programami orientacyjnymi zgodnie z art. 6.
the commission shall adopt support measures not covered by multi annual indicative programmes in accordance with article 6.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
budżet w podziale na beneficjenta, zgodnie z orientacyjnymi kwotami określonymi w art. 6 ust. 3.
a breakdown of the budget per beneficiary, in accordance with the indicative amounts laid down in article 6(3).
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
fundusze są przyznawane w zgodzie z bieżącyzmi trzyletnimi orientacyjnymi ramami finansozwymi w powiązaniu z ramami polityki rozszezrzenia.
2unding is allocated in line with a rolling three-year multiannual indicative financial frameworq linqed with the enlargement policy frameworq.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jednakże w niektórych państwach członkowskich istnieją znaczące różnice między cenami orientacyjnymi i cenami rynkowymi dla kilku gatunków.
in certain member states, however, there are important differences between the guide prices and the market prices for a few species.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
przykładowo na wczesnym etapie sprawdzano, czy projekt odpowiada priorytetowemu celowi uwzględnionemu w wieloletnim planie orientacyjnymi partnerstwie dla członkostwa.
asanillustration,checks were madeatanearlystagethatthe project corresponded to a priority stated in the mipdandthe accession partnership.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
parlament europejski proponuje utworzyć rejestr z orientacyjnymi przydziałami środków dla poszczególnych krajów, aby stymulować projekty służące rozwijaniu zdolności.
the european parliament proposes to set a register with indicative national allocation of funds, to trigger capacity-building projects.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
aby skutecznie uniknąć nakładania się i niespójności przepisów, komisja nie może poprzestać na obecnym wyjaśnieniu potencjalnej komplementarności między orientacyjnymi działaniami i priorytetami inwestycyjnymi.
in order to effectively avoid overlapping and inconsistencies the commission should go beyond the current clarification of the potential complementarity between indicative actions and investment priorities.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
gdybyśmy dysponowali wyraźniejszymi punktami orientacyjnymi ispójniejszymi zasadami wdziedzinie audytu, można by zrealizować więcej projektów wdziedzinie infrastruktury ikwestii społecznych bez konieczności zmiany obecnego prawodawstwa ue.
for eu institutions, they must recognise that cities and regions are not just minor participants in the eu, they are the eu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
na sieci pojawił się kalendarz rewolucji arabskiej, z wyznaczonymi orientacyjnymi datami rewolucji w sudanie, syrii, algierii, libii i maroko.
an arab revolution time-table is being circulated online, with potential revolution dates pencilled in for sudan, syria, algeria, libya and morocco.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
dwie wieże biurowe spięte atrium wpiszą się w pejzaż miasta , łącząc się z głównymi punktami orientacyjnymi frankfurtu ( alte oper , nabrzeżem muzeów i dzielnicą bankową ) .
adjusted to the main cityscape , the two office towers joined by the atrium appear to be in dialogue with frankfurt 's major urban reference points ( alte oper , museumsufer , banking district ) .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
- rozwijanie ilościowych i jakościowych wskaźników oraz statystyk zatrudnienia, w miarę możliwości z wyodrębnieniem płci i wieku, łącznie z punktami orientacyjnymi (benchmarking),
- developing quantitative and qualitative employment statistics and indicators broken down by gender and age, if possible, including benchmarking,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
przywóz produktów objętych procedurą taryfową przewidzianą w artykułach 1 i 2, z wyjątkiem ołowiu nieobrobionego plastycznie innego niż ołów surowy z podpozycji 78.01 a ii wspólnej taryfy celnej, ograniczony jest rocznymi limitami orientacyjnymi, powyżej których cła w stosunkach z państwami trzecimi mogą być przywrócone zgodnie z poniższymi postanowieniami:
imports to which the tariff treatment provided for in articles 1 and 2 applies , except unwrought lead other than bullion lead (falling within subheading no 78.01 a ii of the common customs tariff) , shall be subjected to annual indicative ceilings above which the customs duties applicable in respect of third countries may be reintroduced in accordance with the following provisions :