您搜索了: podejrzenie przeniesienia czynnika zakaźnego (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

podejrzenie przeniesienia czynnika zakaźnego

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

daty wprowadzenia czynnika zakaźnego;

英语

the date of introduction of the infectious agent;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

ii) daty wprowadzenia czynnika zakaźnego;

英语

(ii) the date of introduction of the infectious agent;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

en wykluczyć możliwości przeniesienia czynnika zakaźnego podając produkt leczniczy przygotowany z ludzkiej krwi lub osocza.

英语

despite this, when medicinal products prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of transmitting infective agents cannot be totally excluded.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

波兰语

wszelkie podejrzewane przeniesienie czynnika zakaźnego przez weterynaryjny produkt leczniczy;

英语

any suspected transmission of an infectious agent via a veterinary medicinal product;

最后更新: 2019-04-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

pomimo to nie można całkowicie wykluczyć możliwości przeniesienia czynnika zakaźnego podając produkt leczniczy przygotowany z ludzkiej krwi lub osocza.

英语

despite this, when medicinal products prepared from human blood or plasma are administered, the possibility of transmitting infective agents cannot be totally excluded.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

波兰语

dla szczepionek bakteryjnych i wirusowych, przedstawia się właściwości czynnika zakaźnego na posiewie.

英语

for bacterial and viral vaccines, the characteristics of the infectious agent shall be demonstrated on the seed.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

wykrywania obecności czynnika zakaźnego przenoszonego drogą płciową lub narażenia na taki czynnik;

英语

for detecting the presence of, or exposure to, a sexually transmitted agent;

最后更新: 2019-02-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

w odniesieniu do szczepionek bakteryjnych i wirusowych cecha czynnika zakaźnego wykazywana jest na nasieniu.

英语

for bacterial and viral vaccines, the characteristics of the infectious agent shall be demonstrated on the seed.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

istnieje niebezpieczeństwo przeniesienia czynnika chorobotwórczego za pośrednictwem międzynarodowego handlu drobiem i innymi ptakami lub wyrobami z ptaków.

英语

there is a risk that the disease agent might be spread through international trade in live poultry and other birds or their products.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

wyroby przeznaczone do wykrywania obecności czynnika zakaźnego, w tym czynników zakaźnych przenoszonych drogą płciową, lub narażenia na taki czynnik

英语

devices intended to be used to detect the presence of, or exposure to an infectious agent including sexually transmitted agents

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

dla materiałów pochodzenia ludzkiego lub zwierzęcego muszą być zaangażowane wszystkie dostępne środki dla zapewnienia bezpieczeństwa przenoszenia czynnika zakaźnego przed rozpoczęciem próby.

英语

for materials of human or animal origin, all available means shall be employed to ensure safety from transmission of infectious agents prior to the commencement of the trial.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

oznaczanie stężenia czynnika zakaźnego choroby zagrażającej życiu, w przypadku gdy monitorowanie ma podstawowe znaczenie w procesie opieki nad pacjentem.

英语

determining the infectious load of a life-threatening disease where monitoring is critical in the process of patient management.

最后更新: 2019-02-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

wykrywania obecności w płynie mózgowo-rdzeniowym lub krwi czynnika zakaźnego, który nie stwarza wysokiego lub podejrzewanego wysokiego ryzyka rozprzestrzenienia;

英语

for detecting the presence in cerebrospinal fluid or blood of an infectious agent without a high or suspected high risk of propagation;

最后更新: 2019-02-07
使用频率: 1
质量:

波兰语

bezpieczeństwo wyrobu pod względem możliwości przeniesienia czynnika zakaźnego tse zależy od wszystkich czynników opisanych w sekcjach 1.2.1–1.2.8, które muszą być przeanalizowane, ocenione i zarządzane przez wytwórcę.

英语

the safety of a device, in terms of its potential for passing on a tse infectious agent, is dependent on all the factors described in sections 1.2.1 to 1.2.8, which the manufacturer must analyse, evaluate and manage.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

około 6 000 ludzi w ostatnim roku weszło na minę lądową, ale na całym świecie w ostatnim roku niemal 1.9 miliona ludzi zmarło z powodu gruźlicy jako głównego czynnika zakaźnego.

英语

and there's about 6,000 people last year that walked on a landmine, but worldwide last year, almost 1.9 million died from tuberculosis as a first cause of infection.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

oraz dwa dodatnie wyniki posiewu krwi na obecność zwykłego czynnika zakaźnego skóry (z dwóch oddzielnych próbek krwi, zazwyczaj w ciągu 48 godzin).

英语

and two positive blood cultures for a common skin contaminant (from 2 separate blood samples, usually within 48 hours)

最后更新: 2019-04-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

„zakażenie u zwierząt” oznacza sytuację, w której zwierzęta są nosicielami czynnika zakaźnego, wykazując kliniczne lub patologiczne objawy zakażenia lub nie wykazując takich objawów;

英语

‘infection in animals’ means the situation where animals maintain an infectious agent with or without the presence of clinical or pathological manifestation of an infection;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego przeznaczonego do stosowania przez człowieka zapewnia, że wszelkie prawdopodobne poważne niespodziewane skutki uboczne oraz prawdopodobne przekazanie przez produkt leczniczy czynnika zakaźnego na terytorium państwa trzeciego jest sprawozdawane szybko państwom członkowskim i agencji, oraz nie później niż 15 dni po otrzymaniu informacji.

英语

the holder of the marketing authorisation for a medicinal product for human use shall ensure that all suspected serious unexpected adverse reactions and any suspected transmission via a medicinal product of any infectious agent occurring in the territory of a third country are reported promptly to member states and the agency, and no later than 15 days following receipt of the information.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

osoby, u których niedawno przeprowadzono leczenie z użyciem czynnika zakaźnego o zastosowaniu terapeutycznym (na przykład szczepionka bcg podawana dopęcherzowo w ramach immunoterapii przeciwnowotworowej) lub planuje się takie leczenie, powinny omówić tę kwestię z lekarzem prowadzącym.

英语

talk to you doctor if you have recently received or are scheduled to receive treatment with a therapeutic infectious agent (such as bcg instillation used for the treatment of cancer).

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

„posiadacz pozwolenia na dopuszczenie do obrotu produktu leczniczego przeznaczonego do stosowania przez człowieka zapewnia, by wszelkie prawdopodobne poważne niespodziewane skutki uboczne oraz prawdopodobne przekazanie przez produkt leczniczy czynnika zakaźnego na terytorium państwa trzeciego były zgłaszane szybko państwom członkowskim i agencji, a w każdym razie nie później niż 15 dni po otrzymaniu informacji.

英语

“the holder of the marketing authorisation for a medicinal product for human use shall ensure that all suspected serious unexpected adverse reactions and any suspected transmission via a medicinal product of any infectious agent occurring in the territory of a third country are reported promptly to member states and the agency, and no later than 15 days following receipt of the information.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,546,208 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認