来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
> zapewnienie wsparcia benecjentom przygotowującym projekty, oraz
> providing support to project promoters ; and
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
uczestniczyła też w projekcie przygotowującym reformę czeskiej służby cywilnej.
she also participated in the project preparing the reform of czech civil service.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a podmiotom przygotowującym nowe przedsięwzięcia gospodarcze zapewniłoby większą jasność prawną;
4. a pan-european approach could provide extra support to the successful,
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
żliwia podjęcie pracy zawodowej lub nauki na cou przygotowującym do studiów uniwersyteckich.
business training (72 hours during the first year and 108 during the secondone). the speciahzed
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
polecenie get response musi być wydane bezpośrednio po poleceniu przygotowującym dane, w przeciwnym przypadku dane są tracone.
the get_response command has to be issued immediately after the command preparing the data, otherwise, the data are lost.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
dwa lata wcześniej zniesiono egzamin końcowy, który obowiązywał w dawnym gymnasium, przygotowującym do stu diów uniwersyteckich.
the final leavingexamination of the former gymnasium, whichprepared for university studies, had been abolishedtwo years earlier.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rok 2017 będzie jeszcze lepszy i bardziej intensywny, w tym okresie startujemy z kursem przygotowującym do egzaminu na tłumacza przysięgłego.
the year 2017 will be even better and more intense. first thing on the list: a course preparing for the official examination for sworn translators!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
panel naukowy ds. zdrowia będzie forum naukowym dla zainteresowanych stron, przygotowującym opinie naukowe na temat tego wyzwania społecznego.
the scientific panel for health will be a science-led stakeholder platform which elaborates scientific input concerning this societal challenge.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
przed zastosowaniem produkt luminity należy uaktywnić, wstrząsając nim przy użyciu mechanicznego przyrządu o nazwie vialmix, dostarczanego lekarzom przygotowującym lek.
before use, luminity must be activated by shaking it using a mechanical device called vialmix, which is supplied to doctors who need to prepare the medicine.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
burmistrz houten cor lamers (ppe/nl) jest sprawozdawcą przygotowującym opinię w sprawie lepszej polityki w dziedzinie emisji przemysłowych.
cor lamers, mayor of houten (nl/epp), is rapporteur for the opinion on an improved policy on industrial emissions.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
zważywszy, że komunikat będzie dokumentem dotyczącym polityki, przygotowującym grunt pod późniejsze bardziej konkretne inicjatywy, skutki gospodarcze, społeczne i środowiskowe oceniono w kategoriach jakościowych.
given that the communication will be a policy document which prepares the ground for later more concrete initiatives, the economic, social and environmental impacts were assessed qualitatively.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
na końcu wstępnej edukacji i szkolenia młodzi ludzie powinni posiadać kluczowe kompetencje w stopniu przygotowującym ich do dorosłego życia; kluczowe kompetencje powinny być dalej rozwijane, utrzymywane i aktualizowane w toku uczenia się przez całe życie.
by the end of initial education and training young people should have developed the key competences to a level that equips them for adult life, and they should be further developed, maintained and updated as part of lifelong learning.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
3.2 najważniejszym wspólnym celem jest zadbanie o to, by zakończywszy wstępną edukację i kształcenie, młodzi ludzie nabyli kluczowe kompetencje w stopniu przygotowującym ich do dorosłego życia, a jako dorośli byli w stanie rozwijać te kompetencje i aktualizować je przez całe życie.
3.2 the main common objective is to ensure that by the end of initial education and training young people have developed the key competences to a level that equips them for adult life, and that adults are able to develop and update them throughout their lives.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
trzy lata nieprzerwanej działalności na własny rachunek lub zatrudnienia na stanowisku dyrektora przedsiębiorstwa, jeśli beneficjant udowodni, że wcześniej przez co najmniej trzy lata uczestniczył w szkoleniu przygotowującym do wykonywania tej działalności, co zostało potwierdzone świadectwem respektowanym na terenie całego kraju albo uznanym przez uprawnioną organizację zawodową, bądź handlową za całkowicie odpowiadające jej wymaganiom, lub
for three consecutive years in a self-employed capacity or as a manager of an undertaking where the beneficiary proves that he has received at least three years' prior training for the activity in question, attested by a nationally recognised certificate or regarded by a competent professional or trade body as fully satisfying its requirements; or
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 9
质量: