您搜索了: spoczywającą (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

spoczywającą

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

unia europejska akceptuje spoczywającą na niej odpowiedzialność za wspieranie krajów rozwijających się w walce ze zmianami klimatu i w dostosowaniu do tych zmian.

英语

the eu recognises that it has a heavy responsibility to support developing countries and help them combat and adapt to climate change.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

ustawić lewą stopę prostopadle do łydki, z piętą spoczywającą na płycie podłogowej w tej samej linii bocznej co pięta prawa.

英语

set the left foot perpendicular to the lower leg with the heel resting on the floorpan in the same lateral line as the right heel.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

rada podkreśla znaczenie koordynacji działań i współpracy z monuc i innymi właściwymi podmiotami, a także zdecydowaną odpowiedzialność w tym zakresie spoczywającą na rządzie kongijskim.

英语

the council underlines the importance of coordination and collaboration with monuc, other relevant actors and a firm ownership by the congolese government in this regard.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

kończąc swe wystąpienie p. malosse położył nacisk na odpowiedzialność spoczywającą na komitecie, by podjąć się przemyśleń nad wprowadzeniem lepszego sprawowania rządów w obrębie ue.

英语

mr malosse brought his statement to a close by stressing the committee's responsibility for opening a debate on improving governance in the eu.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

w odniesieniu do pozycji siedzenia kierowcy, bez wywoływania ruchu miednicy lub tułowia umieścić prawą stopę manekina na niewciśniętym pedale przyspieszenia, z piętą spoczywającą możliwie najdalej do tyłu na płycie podłogowej.

英语

for the driver's seating position, without inducing pelvis or torso movement, place the right foot of the dummy on the non-depressed accelerator pedal with the heel resting as far forward as possible on the floor-pan.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

w odniesieniu do miejsca siedzenia kierowcy, nie uwzględniając ruchu miednicy lub tułowia, umieścić prawą stopę manekina na niewciśniętym pedale przyspieszenia, z piętą spoczywającą możliwie najdalej do tylu na płycie podłogowej.

英语

for the driver's seating position, without inducing pelvis or torso movement, place the right foot of the dummy on the undepressed accelerator pedal with the heel resting as far forward as possible on the floorpan.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

w takich jednak przypadkach europejski prokurator generalny, ze względu na spoczywającą na nim odpowiedzialność za zarządzanie prokuraturą europejską i w celu ochrony jej integralności i niezależności, powinien zostać poinformowany o odwołaniu danego prokuratora ze stanowiska lub o wszczęciu wobec niego postępowania dyscyplinarnego.

英语

however, in such cases the european chief prosecutor should be informed of the dismissal or of any disciplinary action, given his responsibilities for the management of the eppo and in order to protect its integrity and independence.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

należy również wzmocnić partnerstwo transatlantyckie i dostosowywać je na bieżąco do zmieniających się wspólnych zagrożeń, aby odzwierciedlało ono jakość stosunków między naszymi obywatelami i spoczywającą na nas odpowiedzialność za tworzenie międzynarodowego otoczenia sprzyjającego pokojowi, bezpieczeństwu, dobrobytowi i zrównoważonemu rozwojowi.

英语

the transatlantic partnership should be strengthened and constantly adapted to the evolution of common challenges, reflecting the quality of relations between our peoples and our responsibility for contributing to an international environment conducive to peace, security, prosperity and sustainable development.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

ewentualnie, zgodnie ze spoczywającą na nim odpowiedzialnością i zawsze pod warunkiem zgodności z normami jakości, o których mowa w art. 9 ust. 1, organ zarządzający może zawrzeć z jedną lub kilkoma stronami trzecimi umowę o dostarczeniu pomocy.

英语

alternatively, in keeping with its responsibility, and subject always to compliance with the quality standards referred to in article 9(1), the managing body may contract with one or more other parties for the supply of the assistance.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

10.artykuł 152 stanowi, że „działanie wspólnoty, które uzupełnia polityki krajowe, nakierowane jest na poprawę zdrowia publicznego”, przez co wprowadza rozróżnienie między odpowiedzialnością spoczywającą na państwach członkowskich w zakresie wprowadzania własnych programówzwiązanychz promocjązdrowia aodpowiedzialnością wspólnoty wzakresie uzupełnianiaich działań.

英语

10.article152stipulatesthat‘community actionshallcomplementnationalpolicies, shallbedirectedtowardsimproving public health’thereby making a distinction between the responsibility of member states toimplementtheirhealthpromotionpro-grammes and the responsibility of the com-munityto complementtheir action.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,042,514,608 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認