来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nie dziala ;/
does not work; /
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tlumacz google
google translator
最后更新: 2022-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
nie,panie tlumacz.
nie,panie tlumacz.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
co sprawia, ze to dziala
what makes it work?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
google tlumacz polsko chinski
czesc
最后更新: 2019-07-15
使用频率: 1
质量:
参考:
dlaczego to dziala tak pomyslnie?
why does it really work?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
to polecenie dziala tylko na serwerach.
this command works only on servers.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
kochny swiety mikolaju google tlumacz
details of next of kin
最后更新: 2013-12-05
使用频率: 1
质量:
参考:
to jest sila najbardziej aktywny i potezne dziala dzis na ziemi.
this is the most active and powerful force operating upon earth today.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
marita schwartze w tej rodzinnej firmie dziala od ponad 30 lat..
marita schwartze has been working for the company for more than 30 years.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
to tez nie dziala nie wiem czemu a to dziala jak mam gta kupione na plytce?
it also does not work i do not know why it works and how i bought gta on the printed circuit board?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
island import lda. dziala na poziomie strategicznym w zakresie importu, eksportu, magazynowania i dystrybucji.
island import lda. operates at a strategic level in the fields of import, export, storage, and distribution.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
realizując te cele, eurosystem dziala zgodnie z zasadą otwartej gospodarki rynkowej z wolną konkurencją, sprzyjającą efektywnej alokacji zasobów.
in pursuing its objectives, the eurosystem has to act in accordance with the principle of an open market economy with free competition, favouring an efficient allocation of resources.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
c) wa r u n k i c e n o w e w kalkulacji cen eurosystem dziala zgodnie z najszerzej akceptowaną konwencją rynkową dla instrumentów dlużnych wykorzystanych w transakcji.
( c) p r i c e t e r m s in the calculation of prices, the eurosystem acts in accordance with the most widely accepted market convention for the debt instruments used in the transaction.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
dla kontrahentów bezpośrednio uczestniczących w systemie target depozyty w banku centralnym na koniec dnia zapadają następnego dnia, w którym dziala odpowiedni krajowy system rtgs, w godzinach otwarcia tego systemu.
for counterparties participating directly in target, deposits held under the facility mature on the next day on which the relevant national rtgs system is operational, at the time at which this system opens.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
jak zawsze, dziala prawo wolnej woli, i od kazdego z osobna zalezy, jak ona / on przejdzie testy i wyciagnie korzysci z z mozliwosci.
as always, free will applies, and it is up to each person as to how he/she handles the tests and takes advantage of the opportunities.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dostęp do kredytu banku centralnego na koniec dnia udzielany jest wylącznie w dniach, w których dziala dany krajowy system rozliczeń brutto w czasie rzeczywistym( rtgs) i dany system sss.
access to the marginal lending facility is granted only on days when the relevant national real-time gross settlement( rtgs) system and the relevant sss( s) are operational.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考:
atmosfera jest zawsze tam urocza .to miasto dziala na ludzi w specyficzny sposob: tak na tubylcow, jak i na gosci z innych miast i z calego swiata. to wszystko jest pelne historii i zauracza ludzi.
all this is thousand years old and overwhelms people. i say people, because people come from all over the world.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
w przypadku nieprzestrzegania tego obowiązku, ebc może nalożyć odpowiednie sankcje na pośrednika, na instytucję na rzecz, której dziala on jako pośrednik, lub na obie instytucje lącznie, zgodnie z zasadami odpowiedzialności z tytulu nieprzestrzegania obowiązku utrzymywania rezerw.
not only the institutions for which the intermediary is acting, but also the intermediary itself shall be responsible for complying with those institutions » reserve requirements. in the event of non-compliance, the ecb may impose any applicable sanctions on the intermediary, on the institution for which it is acting as intermediary, or on both, in accordance with the liability for non-compliance.
最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:
参考: