来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
skutek
impact
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
skutek:
effect:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
- w skutek zbyt szybkiej infuzji,
- in case of high rate of infusion,
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
smak powstaje w skutek pyrolizy lub spalania tłuszczu.
mostly it comes from fat pyrolyzing, or burning.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
właściwości te mogą się zmieniać w skutek postępującej choroby.
the chemical properties are changed if decay etc. is in the tree.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
Życie na ziemi pojawiło się w skutek zachodzących biochemicznych procesów.
life on earth appeared due to biochemical processes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
decyzja nr 362/14/col traci moc w skutek niniejszej decyzji.
by this decision, decision no 362/14/col is repealed.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
w skutek tego znaczenie obu etykiet w polskiej wersji językowej rozporządzenia pokrywa się.
in consequence the meaning of both labels in the polish version of the regulation overlaps.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
kolejnym ważnym problemem jest rozdrobnienie pomocy wielostronnej w skutek mnogości agencji wielostronnych24.
the fragmentation of multilateral aid by proliferation of multilateral agencies24 is another major concern.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
w skutek tego, potwierdza się ustalenia przedstawione w akapitach 217—218 rozporządzenia tymczasowego.
consequently, the findings as set out in recitals 217 and 218 of the provisional regulation are confirmed.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 4
质量:
kategorie i rodzaje odpadÓw niebezpiecznych wymienione wedŁug ich charakterysyki lub dziaŁalnoŚci, w skutek ktÓrej powstaŁy
categories or generic types of hazardous waste listed according to their nature or the activity which generated them
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
przepisy ustawy nie znajdują zastosowania przy przekształceniu spółki oraz przy nabyciu nieruchomości w skutek dziedziczenia ustawowego.
the provisions of the act do not apply to the transformation of the company and the acquisition of real estate as a result of statutory inheritance.
最后更新: 2019-12-04
使用频率: 1
质量:
参考:
rzeczywiste przestrzeganie minimalnej ceny importowej powinno w skutek tego podlegać weryfikacji, aż do etapu sprzedaży;
whereas actual observance of the minimum import price should consequently be verified up to the stage of sale;
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
参考:
w skutek kontaktu ze zwierzęciem, na którym zastosowano ten produkt, giną larwy pcheł także w otoczeniu zwierzęcia.
flea larvae in the pet’ s surroundings are killed after contact with a pet treated with the product.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
参考:
jednorazowe kwoty w przypadku zakończenia przez rybaka aktywności zawodowej w skutek złomowania statku na którym wykonywał pracę: 5000 eur
one-off payment if the fisherman ceases his professional activity because the vessel on which he worked has been scrapped: eur 5000.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
na początku tej historii, została pokonana w walce z dark pretty cure, w skutek czego jej nasiono pretty cure zostaje złamane.
at the beginning of the story, she was defeated during the fight against dark pretty cure, rendering her pretty cure seed broken and the heart tree withering.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
nawet po załamaniu nerwowym, władze odmówiły jej zwolnienia. w skutek tego jej stan psychiczny pogorszył się, stając się bardzo poważny.
even after her mental breakdown, the authorities refused to release her. as a result, her mental condition worsened, becoming very severe.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
dostosowania eog do dyrektywy 87/102/ewg zostaną skreślone się w skutek skreślenia art. 1a ust. 3 i 5 tej dyrektywy,
whereas the eea adaptations to directive 87/102/eec are to be deleted as a consequence of the deletion of articles 1a(3) and (5) of that directive,
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
参考:
w skutek tego asyryjska armia natarła i obległa stołeczne miasto, samarię. jest nader zadziwiającym, że to miasto oparło się temu oblężeniu przez trzy lata.
in consequence, the assyrian army advanced and laid siege to the capital city, samaria. it seems astounding, indeed, to learn that the city withstood the siege for three years.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
/t/ użycie, przy produkcji win musujących, otrzymywanych poprzez fermentację w butelce oraz poprzez oddzielenie osadu w skutek usunięcia:
use, for the manufacture of sparkling wines obtained by fermentation in bottle and with the lees separated by disgorging:
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
参考: