来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
w tym drugim przypadku, jeśli uszkodzona jest warstwa rogowa, barwnik sulforodamina b szybko przenika w głąb skóry i zabarwia leżącą głębiej tkankę.
in case of the latter where the stratum corneum is disrupted, the dye sulforhodamine b, when applied to the skin surface rapidly penetrates and stains the underlying tissue.
warstwa rogowa powinna być wielowarstwowa, o odpowiednim profilu lipidowym, niezbędnym do wytworzenia funkcjonalnej bariery, na tyle szczelnej, aby powstrzymać szybkie przenikanie markerów cytotoksycznych.
stratum corneum should be multi-layered with the necessary lipid profile to produce a functional barrier with robustness to resist rapid penetration of cytotoxic markers.
zwierzęta są przemywane antybiotykiem powtórnie trzeciego lub czwartego dnia po pierwszym przemyciu i są poddawane eksperymentowi w ciągu trzech dni od drugiego przemycia, kiedy warstwa rogowa ulegnie regeneracji po usuwaniu włosów.
animals are washed with antibiotics again on the third or fourth day after the first wash and are used within three days of the second wash, when the stratum corneum has recovered from the hair removal.
właściwości skóry związane z przepuszczalnością są zachowywane po wycięciu jej fragmentu z organizmu, ponieważ główną barierę przenikania stanowi martwa warstwa rogowa. aktywny transport substancji chemicznych przez skórę nie został stwierdzony.
the permeability properties of skin are maintained after excision from the body because the principal diffusion barrier is the non-viable stratum corneum; active transport of chemicals through the skin has not been identified.
ponieważ warstwa rogowa naskórka stanowi etap ograniczający szybkość przenikania leku przez skórę, jakiekolwiek naruszenie jej pozwoliłoby na bezpośredni dostęp produktu leczniczego do naskórka, potencjalnie zwiększając przenikanie i umożliwiając przedostanie się produktu leczniczego do krwioobiegu.
as the stratum corneum is the rate-limiting step in transdermal delivery, any breach would provide direct access to the epidermis, potentially increasing penetration and facilitating the migration of the medicinal product to the blood stream.
warstwa rogowa powinna być wielopoziomowa i powinna zawierać lipidy niezbędne do utworzenia czynnościowej bariery na tyle wytrzymałej, aby uniemożliwiała szybkie przenikanie cytotoksycznych markerów, np. soli sodowej siarczanu dodecylu (sds) lub markera triton x-100.
stratum corneum should be multilayered containing the essential lipid profile to produce a functional barrier with robustness to resist rapid penetration of cytotoxic marker chemicals, e.g. sodium dodecyl sulphate (sds) or triton x-100.
warstwa rogowa i wchodzące w jej skład lipidy powinny być na tyle odporne, aby nie było możliwe szybkie przenikanie przez nie cytotoksycznych markerów, np. sds lub markera triton x-100, według oceny na podstawie ic50 lub et50 (tabela 3).
the stratum corneum and its lipid composition should be sufficient to resist the rapid penetration of cytotoxic marker chemicals, e.g. sds or triton x-100, as estimated by ic50 or et50 (table 3).
warstwa rogowa powinna być wielopoziomowa i powinna zawierać lipidy niezbędne do utworzenia czynnościowej bariery na tyle wytrzymałej, aby uniemożliwiała szybkie przenikanie cytotoksycznych markerów, np. soli sodowej siarczanu dodecylu (sds) lub markera triton x-100.
stratum corneum should be multilayered containing the essential lipid profile to produce a functional barrier with robustness to resist rapid penetration of cytotoxic marker substances, e.g. sodium dodecyl sulphate (sds) or triton x-100.