来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
współczuję ci.
i sympathize with you.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bardzo im współczuję.
please tell me what is worth to try.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
naprawdę współczuję obojgu.
i really pity both of them.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
współczuję mu jednak kłopotów.
i feel for his plight though.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
współczuję tym, którzy są rozczarowani.
i am sorry for those who are disappointed.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
głęboko współczuję wszystkim ofiarom i ich rodzinom.
i sympathise deeply with all the victims and their families.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
współczuję mu. obserwowałem tego człowieka przez dłuższy czas.
i felt sorry for him. i watched this fellow for a sufficiently long period.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
odparłem więc: precz od moich ludzi, współczuję pani.
then i said, “out of all my countrymen, i feel very sorry for you.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
naprawdę współczuję tym ludziom, którzy myślą, że są ważni.
i really feel pity for those people who think they are important.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
zawsze współczuję ludziom, którzy mają trudności, aby zrezygnować ze swej roli.
i always pity those people who find it difficult to give up their role.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
naprawdę współczuję tym, którzy już przekroczyli siedemdziesiątkę i wciąż zabiegają o uznanie.
i really pity those who have crossed seventy years, still craving for recognition.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
wydaje mi się, że postępuje źle, ale współczuję mu, ponieważ prawdopodobnie nie widzi tego jako zła.
he seems to me to be doing wrong, but i sympathize with him because he probably does not see that it is wrong.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
szczególnie współczuję azorom, gdzie mający ogromne znaczenie sektor mleczarski zmaga się z poważnymi trudnościami.
i am particularly sympathetic to the situation in the azores, where the dairy sector is very important and has had serious difficulties.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
jeżeli ktoś mówi mi: jesteś bardzo blisko niego , współczuję sobie i pytam również siebie.
if anyone says to me, “you are very close to him,” i pity myself and question myself also.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
współczuję im! doskonale wiem, że nie jesteś niczym więcej niż ja, ani niczym więcej niż ktokolwiek inny.
there is nothing ‘extra’ in you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
jako poseł do tego parlamentu, a także jako członek kierownictwa mojej partii chciałbym powiedzieć, że nieco współczuję panu posłowi weberomi.
as a member of this house, but also a member of the executive of my party, i would like to say that i have some sympathy for mr weber.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
współczuję im. młodzi ludzie potrzebują obecnie sugestii i wskazówek, aby mogli czuć się wolni i nie martwili się, nie mieli napięć i obaw.
i pity them. what youth need today are some suggestions, some tips to be free from worry, tension and anxiety.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
wspomniał pan o swojej matce. otóż, czy jako matka mogę zaapelować do pana o rzucenie palenia, chociaż współczuję panu trudnej sytuacji w tym budynku?
you quoted your mother - well, as a mother, can i urge you to stop smoking, while sympathising with your plight in the building?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
współczuję francji, ale dlaczego afrykanie i azjaci ustawiają francuską flagę zamiast swoich zdjęć profilowych, podczas gdy nie robią tego kiedy terroryści atakują ich narody?
i sympathize with france, but why are africans and asians putting french flags on their profile when they do not put their own nation’s flag on their profile when terrorists attack their own nations?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
szczerze współczuję mieszkańcom białorusi. bardzo chciałabym im pomóc. myślę, że po obejrzeniu tego, co dzieje się u naszych sąsiadów jeszcze bardziej docenimy jak bardzo ważna jest wolność.
the film was very moving. i honestly feel sorry for belarusians. i would really like to help them. i think that after watching this, what’s happening over the garden fence, we appreciate how important freedom is.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: