您搜索了: wynajmujĄcy najemca (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

wynajmujĄcy najemca

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

najemca

英语

tenant

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

wynajmujący nie przedłużył umowy

英语

landlord did not prolong the contract

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

波兰语

użytkownik (najemca) taboru kolejowego.

英语

user (hirer) of rolling stock.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

w ten droga ten liczba od protoplanets najemca.

英语

in this way the number of protoplanets lessened.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

w jaki sposób mogę zatrudnić się jako najemca kadafiego?

英语

how do i apply for gaddafi's mercenaries?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

największy najemca według wysokości dochodu (netto)

英语

largest tenant by income (net)

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:

波兰语

wynajmujący nie przyjmuje grup młodych (dorosłych) ludzi.

英语

the house owner doesn't accept groups of young people.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeśli braki są znaczne, to najemca może zerwać umowę.

英语

if the defects are substantial, the tenant can cancel the lease.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

innych roszczeń w stosunku do klienta wynajmujący wtedy już nie ma.

英语

the client may raise no further claims against the accommodation provider.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

najemca ponosi odpowiedzialność za szkody z winy najemcy do wysokości kaucji.

英语

the renter is liable up to the amount of the deposit.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

wynajmujący nie przedłużył umowy: brak przedłużenia umowy, umowa krótkoterminowa.

英语

landlord did not prolong the contract: non renewal of contract, short-term contract.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

jeśli wynajmujący posiada numer lotu, może wziąć pod uwagę opóźnienia samolotu.

英语

if the lessor has the correct flight details, he can take flight delays into account.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

w przeciwnym razie najemca musi wystosować pismo do banku z żądaniem wypłaty depozytu.

英语

if not, the tenant must request in writing that the bank pays him/her the deposit.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

w każdym przypadku klient wynajmujący jest zobowiązany do powiadomienia właściciela o sytuacji ewentualnej szkody niezwłocznie

英语

in each case, the landlord is obliged to inform the owner about the situation of possible damage immediately

最后更新: 2018-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

najemca zobowiązuje się do pozostawienia mieszkania w stanie czystym , bądź posprzątane , lub zlecenie sprzątania.

英语

the customer agrees to leave the accommodation perfectly clean, either by cleaning it himself, or by paying a cleaning service.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

mieszkania na wynajem traktowane są zawsze jako zajmowane, nawet wtedy gdy najemca mieszka gdzie indziej.

英语

first, a rented dwelling is always considered as occupied even if the tenant chooses to live elsewhere.

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

波兰语

jeżeli klient nie dokona płatności, ani broker, ani wynajmujący nie są zobowiązani do wypełnienia warunków umowy.

英语

if the user fails to make this payment, neither car hire tour operator nor the lessor is obliged to execute the contract.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

jeśli wynajmujący nie podejmie kroków wymienionych powyżej, w tym przypadku najmodawca nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie straty i konsekwencje.

英语

if renter fails to take the steps mentioned above, he agrees to be liable to lessor for all losses andconsequences lessor should suffer thereof.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

jeśli w mieszkaniu są braki, to wynajmujący jest zobowiązany je uzupełnić, tak, aby stan mieszkania był taki, jak w umowie.

英语

the landlord is obliged to repair any defects to ensure that the condition of the dwelling is in accordance with the lease.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

zastosowanie art. 9 ust. 1 wyżej wymienionej dyrektywy do wynajmu ruchomości może prowadzić do znacznych naruszeń konkurencji w przypadkach, gdy wynajmujący i najemca mają siedziby w różnych państwach członkowskich, a stawki opodatkowania w tych państwach różnią się;

英语

whereas application of article 9 (1) of the aforementioned directive to the hiring out of movable tangible property may lead to substantial distortions of competition where the lessor and the lessee are established in different member states and the rates of taxation in those states differ;

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,105,280 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認