来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
prolemem tego kraju jest przepaść dzieląca bogatych i biednych.
the problem of this country is the great differences between the poor and the rich.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
musimy również wyeliminować niepokojące zjawisko, jakim jest „przepaść innowacyjna”.
we also have to close a worrying 'innovation divide'.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
odmowa przeprowadzenia referendów pokazuje jak głęboka jest przepaść pomiędzy europejskimi elitami a nadziejami i potrzebami obywateli ue, a obojętność wobec ue i eurosceptycyzm uległy nasileniu.
refusing to hold referendums shows how much of a gap there is between the european elite and the hopes and needs of european citizens, and euro-indifference and euro-scepticism are strengthened.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
miałam nadzieję, że jest to produkt uboczny bezosobowego procesu tłumaczenia, jednak z tego, co słyszę, wydaje się, że nie ma żadnej sposobności, żadnych nadziei, że jest przepaść.
i had hoped it was a by-product of the impersonal translation process but from what i have heard, it seems that there are no openings, that there are no hopes, that there is a gulf.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
wydaje mi się, że japończycy z konwencjonalnymi wartościami i konwencjonalnymi politycznymi narzędziami, w milczeniu podążają w kierunku gdzie można powiedzieć, że "hej, przed nami jest przepaść".
it seems to me that the japanese with conventional virtue and conventional political means, are silently heading in a direction where it's like, "hey, there's a precipice ahead."
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ponadto nadal widoczna jest przepaść między państwami ue-15 a państwami ue-12, w których sytuacja finansowa przedsiębiorstw przewozów kolejowych nadal jest często niepewna.
there is also continued disparity between eu-15 and eu-12 countries, with rail transport undertakings in the latter group of countries very often continuing to suffer from poor financial heath.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
muszę jednak powiedzieć, że mój entuzjazm nieco osłabł, kiedy dobrnąłem do końca, ponieważ zdałem sobie sprawę, jak wiele istnieje przeszkód na drodze do podjęcia aktywnego dialogu z obywatelami, a także jak wielka jest przepaść pomiędzy biurokratyczną maszynerią unii europejskiej, a życiem codziennym oraz pragnieniami jej obywateli.
i must say, my enthusiasm declined to some extent by the end, since i myself realised how many obstacles there are to engaging in active dialogue with citizens, and how far removed the bureaucratic machinery of the european union is from the daily lives and wishes of its citizens.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
„między gołosłownymi deklaracjami na temat europejskiego modelu rolnictwa a rzeczywistymi warunkami, w jakich na co dzień działają rolnicy, jest przepaść, która ciągle się pogłębia” – powiedział lutz ribbe.
"there is an ever-growing gulf between the lip-service paid to the european agricultural model on the one hand and the reality of day-to-day farm life on the other", stated lutz ribbe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
co uległo represji w twoim archiwum, czy w ogóle zastanawiałaś się nad kwestią represji? i w końcu najważniejsze: to archiwum nie jest dla mnie archiwum derridiańskim par excellance , nie jest to archiwum, którego miejscem jest przepaść, strukturalne pęknięcie pamięci.
what has been repressed in your archive, and have you given thought to the issue of repression at all? and, finally, the most important thing: for me, this archive isn’t a derridean archive in the truest sense of the word, it isn’t an archive whose place is the abyss, the structural fracture of memory.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。