来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rozwiązanie umowy za porozumieniem stron
termination of contract by mutual consent
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
rozwiązanie umowy o pracę za porozumieniem stron,
termination of employment by mutual agreement,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mediatora powołuje się za porozumieniem stron sporu.
the mediator is appointed by agreement of the disputing parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
decyzje i zalecenia są podejmowane za porozumieniem stron.
decisions and recommendations shall be made by common agreement between the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 5
质量:
decyzje i zalecenia są podejmowane za porozumieniem stron.
decisions and recommendations shall be made by common agreement between the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
niniejsza umowa może zostać zmieniona za porozumieniem stron.
this agreement may be amended by agreement of the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 6
质量:
okres ten można wydłużyć za porozumieniem stron sporu.
this period may be extended by agreement of the disputing parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
rada stowarzyszenia przyjmuje decyzje i zalecenia za porozumieniem stron.
the association council shall adopt its decisions and recommendations by mutual agreement of the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
porządek posiedzeń wspólnego komitetu jest ustalany za porozumieniem stron.
the agenda for meetings of the joint committee shall be determined by agreement between the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
niniejsza umowa może zostać zmieniona lub rozszerzona za porozumieniem stron.
this agreement may be amended or its scope enlarged by agreement between the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 8
质量:
należy umożliwić wprowadzanie zmian do wykazu podkomitetów za porozumieniem stron,
upon agreement of the parties, it should be possible to modify the list of subcommittees,
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
zmiany niniejszej umowy możliwe są za porozumieniem stron w formie pisemnej.
this agreement may be amended by mutual agreement of the parties in writing.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
rada stabilizacji i stowarzyszenia podejmuje decyzje i formułuje zalecenia za porozumieniem stron.
the stabilisation and association council shall take its decisions and make recommendations by common agreement of the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
niniejsza umowa może być zmieniana i uzupełniania w dowolnym czasie za porozumieniem stron.
this agreement may be amended and developed at any time by mutual agreement between the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:
po słabym rozpoczęciu sezonu trener billy davies odszedł w listopadzie za porozumieniem stron.
after a poor start to the season, manager billy davies left by mutual consent in november.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
każdy termin, o którym mowa w niniejszym protokole, można przedłużyć za porozumieniem stron.
any time limit referred to in this protocol may be extended by mutual agreement of the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 1
质量:
okres, ustalony w ustępach 2.2 i 2.4 może zostać przedłużony za porozumieniem stron.
the period defined in paragraphs 2.2 and 2.4 may be extended by agreement of the parties.
最后更新: 2019-02-08
使用频率: 3
质量:
przyszłe przywrócenie tych 5 licencji zostanie zadecydowane za porozumieniem stron w zależności od stanu zasobów.
the future reactivation of those five licences shall be decided by common accord on the basis of the state of resources.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
wszelkie pytania i spory dotyczące interpretacji lub realizacji niniejszej umowy są rozstrzygane za porozumieniem stron.
all questions or disputes related to the interpretation or implementation of this agreement shall be settled by mutual agreement of the parties.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
umożliwienie małżonkom porozumienia się w tej kwestii byłoby szczególnie korzystne w przypadku rozwodów za porozumieniem stron.
it will be particularly useful to allow spouses to come to an agreement on these matters in cases of divorce by mutual consent.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: