来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
szczególny przydział dla importerów nietradycyjnych
specifieke toewijzing aan de niet-traditionele marktdeelnemers
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
b) 54 % przydziałów w przypadku importerów nietradycyjnych.
b) 54 % van de toewijzing voor een niet-traditionele marktdeelnemer.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
komisja notyfikuje wykaz tradycyjnych i nietradycyjnych importerów wszystkim państwom członkowskim.
de commissie deelt de lijsten van de traditionele en de niet-traditionele marktdeelnemers mee aan alle lidstaten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(6) część kontyngentów taryfowych należy zarezerwować dla importerów nietradycyjnych.
(6) een deel van de tariefcontingenten moet worden gereserveerd voor de niet-traditionele marktdeelnemers.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) 17 % dla "importerów nietradycyjnych", jak określono w art. 6.
b) 17 % voor de "niet-traditionele marktdeelnemers" zoals gedefinieerd in artikel 6.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ustalające na rok 2004 procentową redukcję stosowaną do wniosków operatorów nietradycyjnych o przyznanie kontyngentów taryfowych na przywóz bananów
tot vaststelling, voor het jaar 2004, van de verminderingspercentages die moeten worden toegepast op de toewijzingsverzoeken van niet-traditionele marktdeelnemers in het kader van de tariefcontingenten voor de invoer van bananen
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
ilości bananów powrotnie wywiezionych nie są uwzględniane przy obliczaniu ilości referencyjnych importerów tradycyjnych i przydziałów importerów nietradycyjnych.
met de wederuitgevoerde hoeveelheden bananen wordt geen rekening gehouden voor de bepaling van de referentiehoeveelheden van de traditionele marktdeelnemers en van de toewijzingen aan de niet-traditionele marktdeelnemers.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
b) 11 % dla importerów nietradycyjnych c, jak określono w art. 6 niniejszego rozporządzenia."
b) 11 % voor de niet-traditionele marktdeelnemers c zoals omschreven in artikel 6 van deze verordening.".
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
b) 17 % dla importerów nietradycyjnych a/b, jak określono w art. 6 niniejszego rozporządzenia.
b) 17 % voor de niet-traditionele marktdeelnemers a/b zoals omschreven in artikel 6 van deze verordening.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
jednakże wymóg ten nie dotyczy wniosków o pozwolenia złożonych przez importerów nietradycyjnych na podstawie uzgodnień dotyczących przywozu, przewidzianych w tytule ii.
deze bepaling is echter niet van toepassing op de certificaataanvragen die door de niet-traditionele marktdeelnemers worden ingediend in het kader van de in titel ii vastgestelde invoerregeling.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
najpóźniej do 10 października każdego roku właściwe władze przesyłają komisji wykaz zarejestrowanych importerów nietradycyjnych, wskazując przy każdym z nich roczny wnioskowany przydział.
de bevoegde autoriteiten verstrekken de commissie jaarlijks uiterlijk op 10 oktober de lijst van de geregistreerde niet-traditionele marktdeelnemers, waarin voor elk van hen de gevraagde jaarlijkse toewijzing wordt vermeld.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
a) nie mogą obejmować ilości większej niż 12,5 % całkowitej ilości przyznanej rocznie dla importerów nietradycyjnych; oraz
a) mag de in dit verzoek genoemde hoeveelheid niet groter zijn dan 12,5 % van de totale hoeveelheid die jaarlijks aan de niet-traditionele marktdeelnemers wordt toegekend, en
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
importerzy ustanowieni w wyniku połączenia innych nietradycyjnych importerów, posiadający własne prawa na podstawie niniejszego rozporządzenia, korzystają z tych samych praw, co poprzedni importerzy.
marktdeelnemers die zijn ontstaan door de fusie van niet-traditionele marktdeelnemers die elk op grond van deze verordening rechten hebben, genieten dezelfde rechten als de marktdeelnemers waaruit zij zijn ontstaan.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
w notyfikacji tej przedstawiają ilości wnioskowane, w rozbiciu na kontyngenty taryfowe a/b i kontyngent taryfowy c, podobnie jak w przypadku importerów tradycyjnych i nietradycyjnych.
in deze mededeling wordt voor elk van de tariefcontingenten a/b en c duidelijk aangegeven welke hoeveelheden door de traditionele marktdeelnemers a/b en c enerzijds en door de niet-traditionele marktdeelnemers anderzijds zijn aangevraagd.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
(2) zatem powinno się ustalić odsetki stosowane przy określaniu przydziałów dla operatorów nietradycyjnych w ramach kontyngentów taryfowych a/b i c na rok 2004.
(2) het is bijgevolg dienstig voor 2004 de percentages vast te stellen die moeten worden toegepast voor de bepaling van de toewijzingen aan de niet-traditionele marktdeelnemers in het kader van de tariefcontingenten a/b en c.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
zgodnie z informacjami przekazanymi przez władze krajowe, łączne indywidualne ilości referencyjne importerów tradycyjnych wynoszą 574641,499 ton, a łączne wnioskowane alokacje indywidualne dla importerów nietradycyjnych wynoszą 203401,506 ton.
volgens de door de nationale autoriteiten meegedeelde gegevens bedragen de specifieke referentiehoeveelheden van de traditionele marktdeelnemers in totaal 574641,499 ton en bedragen de door de niet-traditionele marktdeelnemers aangevraagde specifieke toewijzingen in totaal 203401,506 ton.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
dla importerów nietradycyjnych, rok 2002 i 2003, które poprzedzają rok rejestracji, mogą być stosowane dla celów art. 6 rozporządzenia (we) nr 896/2001.
voor de niet-traditionele marktdeelnemers kan voor de toepassing van artikel 6 van verordening (eg) nr. 896/2001 worden uitgegaan van de twee jaren 2002 en 2003, die onmiddellijk voorafgaan aan het jaar van registratie.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
b) 29 % szczególnego przydziału notyfikowanego zgodnie z art. 6 ust. 6 rozporządzenia (we) nr 1892/2004 dla nietradycyjnych podmiotów gospodarczych.
b) 29 % van de overeenkomstig artikel 6, lid 6, van verordening (eg) nr. 1892/2004 meegedeelde specifieke toewijzing in het geval van een niet-traditionele marktdeelnemer.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量: