来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) przynajmniej trzymiesięcznego sera provolone;
c) provolonekaas die ten minste drie maanden oud is,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
pozycja -tytuł -koniec trzymiesięcznego okresu status quo -
referentie -titel -vervaldatum van de standstill-termijn van drie maanden -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 18
质量:
参考:
kwota zaliczki nie może przekroczyć wartości trzymiesięcznego uposażenia zasadniczego netto.
dit voorschot mag niet meer bedragen dan drie maanden nettobasissalaris.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
organ współpracujący informuje organ wnioskujący o powodach przedłużenia trzymiesięcznego terminu.
de aangezochte autoriteit stelt de verzoekende autoriteit in kennis van de redenen waarom de periode van drie maanden niet kan worden nageleefd.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量:
参考:
w wyjątkowych, należycie uzasadnionych przypadkach organy celne mogą zezwolić na przekroczenie trzymiesięcznego okresu.
de douaneautoriteiten kunnen in naar behoren gerechtvaardigde uitzonderlijke gevallen toestaan dat de vorengenoemde termijn wordt overschreden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
głównym kryterium oceny skuteczności była najwyższa liczba płytek krwi, jaka została osiągnięta podczas trzymiesięcznego badania.
de voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was in dit geval het hoogste aantal bloedplaatjes dat tijdens het drie maanden durende onderzoek werd bereikt.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:
参考:
każda ze stron może w każdym czasie rozwiązać niniejszą umowę poprzez przedstawienie drugiej stronie pisemnego, trzymiesięcznego wypowiedzenia.
elke partij kan deze overeenkomst te allen tijde opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de andere partij, die drie maanden van tevoren moet worden toegezonden.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
参考:
b) przez pracownika, z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, z powodów osobistych, bez konieczności ich wyjaśnienia.
b) op initiatief van de functionaris zelf, met een opzegtermijn van drie maanden om ongeacht welke persoonlijke redenen, die hij niet behoeft uiteen te zetten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
przed upływem takiego okresu trzymiesięcznego w świetle wyników negocjacji rada może na wniosek komisji podjąć kwalifikowaną większością głosów decyzję w sprawie kontynuowania tych środków.
voor het verstrijken van deze termijn van drie maanden kan de raad in het licht van het resultaat van de onderhandelingen, op voorstel van de commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of de genomen maatregelen van toepassing blijven .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
użytkownik może rozwiązać umowę z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, o czym powiadamia jednostkę właściwą listem poleconym.
de houder kan het contract per aangetekende brief aan de bevoegde instantie beëindigen, waarbij een opzegtermijn van drie maanden geldt.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
przed upływem takiego okresu trzymiesięcznego oraz w świetle wyników negocjacji rada może na wniosek komisji podjąć decyzję, większością kwalifikowaną, w sprawie kontynuowania tych środków.
vóór het verstrijken van deze termijn van drie maanden kan de raad in het licht van het resultaat van de onderhandelingen, op voorstel van de commissie, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of de maatregelen van toepassing blijven.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
21. zwraca się do komisji o ustanowienie trzymiesięcznego terminu na udzielanie komisji petycji i składającym petycje szczegółowej odpowiedzi lub na składane w trybie miesięcznym oświadczenia o przyczynach dalszego opóźnienia;
21. verzoekt de commissie een termijn van drie maanden vast te stellen voor het geven van een gedetailleerd antwoord aan de commissie en aan de betrokken klager dan wel een opgave van redenen voor iedere maand vertraging daarna;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
przed upływem takiego trzymiesięcznego okresu, w świetle wyników rokowań, rada może, na wniosek komisji, zdecydować o kontynuowaniu tych środków, stanowiąc większością kwalifikowaną.
vóór het verstrijken van deze termijn van drie maanden kan de raad in het licht van het resultaat van de onderhandelingen op voorstel van de commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten of de genomen maatregelen van toepassing blijven.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
参考:
organizacje producentów mogą złożyć wniosek o wypłacenie zaliczkowo części pomocy, w kwocie odpowiadającej przewidywanym wydatkom wynikającym z programu operacyjnego, w trakcie trzymiesięcznego okresu, począwszy od miesiąca, w którym złożony został wniosek.
de telersverenigingen kunnen vragen dat het gedeelte van de steun dat overeenkomt met de verwachte uitgaven in verband met het operationele programma in de periode van drie maanden die begint in de maand waarin de aanvraag wordt ingediend, hun wordt voorgeschoten.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
(36) mając to na uwadze, stwierdzono, że ocena w sprawie met jest ważna nawet po upływie trzymiesięcznego okresu, w związku z czym skargi zainteresowanych grup spółek zostały odrzucone.
(36) gezien het bovenstaande luidt de conclusie dat een geldige vaststelling inzake de status van marktgericht bedrijf ook kan worden verricht na de periode van drie maanden. de verzoeken van de betrokken groepen bedrijven werden dan ook afgewezen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
参考:
[ nazwa bc] może wypowiedzieć uczestnictwo uczestnika w systemie target2-[ oznaczenie bc/ kraju] w dowolnej chwili, z zachowaniem trzymiesięcznego okresu wypowiedzenia, o ile[ nazwa bc] nie uzgodni z danym uczestnikiem innego okresu wypowiedzenia.
de[ naam van de cb] kan de deelname van een deelnemer aan target2[ naam van de cb/ landreferentie] te allen tijde beëindigen met inachtneming van een opzegtermijn van drie maanden, tenzij een andere opzegtermijn wordt overeengekomen met die deelnemer.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考: