您搜索了: antagonistycznego (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

antagonistycznego

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

obserwowano przypadki antagonistycznego działania difloksacyny i nitrofurantoiny.

西班牙语

puede observarse antagonismo con la nitrofurantoína.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

metabolity te nie wykazują działania antagonistycznego w stosunku do nmda.

西班牙语

ninguno de estos metabolitos muestra actividad antagonista nmda.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

nie obserwowano działania antagonistycznego pomiędzy darunawirem a jakimkolwiek z leków przeciwretrowirusowych.

西班牙语

no se observó antagonismo entre darunavir y cualquiera de estos antirretovirales.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

działanie to było addytywne w stosunku do działania antagonistycznego inhibitora proteazy rytonawiru lub do inhibitora fuzji enfuwirtydu.

西班牙语

nevirapina mostró in vitro una fuerte actividad antagonista anti-vih-1 en combinación con efavirenz (ver sección 4.5) y aditiva al antagonismo del inhibidor de proteasa ritonavir o el inhibidor de fusión enfuvirtida.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

choroba niedokrwienna serca w warunkach niedokrwienia może teoretycznie wystąpić pogorszenie czynności serca i spadek przepływu wieńcowego na skutek antagonistycznego działania leku na receptor bradykininy typu 2.

西班牙语

cardiopatía isquémica en condiciones isquémicas, teóricamente puede producirse un deterioro de la función cardiaca y una disminución del flujo sanguíneo coronario debido al antagonismo del receptor de la bradicinina de tipo 2.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

z drugiej strony, z powodu antagonistycznego działania telmisartanu, składnika preparatu kinzalkomb, na receptor angiotensyny ii (at1) może wystąpić hiperkaliemia.

西班牙语

a la inversa, es posible una hiperpotasemia debida al antagonismo de los receptores de la angiotensina ii (at1) por el componente telmisartán de kinzalkomb.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

w złożonych badaniach hbv przeprowadzonych w hodowlach komórkowych abakawir, didanozyna, lamiwudyna, stawudyna, tenofowir i zydowudyna w szerokim zakresie stężeń nie wykazywały działania antagonistycznego w stosunku do aktywności entekawiru przeciw hbv.

西班牙语

en los estudios funcionales de interacción en cultivos celulares, abacavir, didanosina, lamivudina, estavudina, tenofovir o zidovudina no antagonizaron la actividad anti-vhb de entecavir en un amplio rango de concentraciones.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

w badaniach działania przeciwko wirusowi hiv, entekawir w stężeniach mikromolowych nie wykazywał w hodowlach komórkowych działania antagonistycznego w stosunku do tych sześciu produktów leczniczych z grupy nrti (nukleozydowych inhibitorów odwrotnej transkryptazy) lub emtrycytabiny.

西班牙语

en estudios de actividad antiviral frente al vih, entecavir a concentraciones micromolares no antagonizó la actividad anti-hiv en cultivos celulares de estos seis inhibidores nucleósidos de la transcriptasa inversa (intis) o de emtricitabina.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

oprócz działania antagonistycznego w stosunku do receptorów h1, cetyryzyna wykazuje działanie przeciwalergiczne: u pacjentów z nadwrażliwością (atopią) poddawanych prowokacji alergenem, dawka 10 mg podawana raz lub dwa razy na dobę, hamuje napływ komórek późnej fazy reakcji zapalnej, eozynofili, do skóry i spojówek.

西班牙语

además de su efecto anti-h1, la cetirizina demostró que exhibía actividades antialérgicas: a una dosis de 10 mg una vez al día o dos veces al día, inhibe la última fase de reclutamiento de eosinófilos, en la piel y el tejido conjuntivo de sujetos a los que se sometió a un test de alergenos por vía tópica.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,949,563 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認