来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
w 2002 roku wygrała nagrodę bram stoker award za najlepszy debiut, a w 2003 roku zwyciężyła w kategorii książka roku american booksellers association.
== premios ==sebold ganó el premio al libro del año de la american booksellers association, en la categoría de ficción para adultos, en 2003, por "the lovely bones" y el bram stoker award, en la categoría de novela prima en 2002.
drogi komunikacyjne pojazdów muszą być wystarczająco oddalone od drzwi, bram, przejść dla pieszych, korytarzy i klatek schodowych.
las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras.
jeżeli przeźroczyste lub przeświecające powierzchnie drzwi lub bram nie są wykonane z bezpiecznego materiału i jeżeli istnieje niebezpieczeństwo zranienia pracownika w wypadku rozbicia takich drzwi lub bram, powierzchnie te muszą być zabezpieczone przed rozbiciem.
cuando las superficies transparentes o traslúcidas de las puertas o de los portones no estén hechas con materiales de seguridad y cuando haya peligro de que los trabajadores puedan resultar heridos si una puerta o portón saltara en pedazos, dichas superficies deberán estar protegidas contra la rotura.
zwiększenie bezpieczeństwa centralnego składu sił zbrojnych fyrom dzięki pozyskaniu i zainstalowaniu nadzoru wideo i ulepszeniu bezpieczeństwa terenu i budynku poprzez odnowienie ogrodzenia, zainstalowanie nowych bram oraz remont ochronnych drzwi do magazynu;
incremento del nivel de seguridad del emplazamiento central de almacenamiento de las fuerzas armadas de la arym por medio de la contratación pública e instalación de vigilancia por cámaras de vídeo y refuerzo de la seguridad perimetral y del edificio por medio de la reparación del vallado, la instalación de nuevas puertas de entrada y la renovación de las puertas de seguridad del depósito.
decyzja komisji 1999/93/we z dnia 25 stycznia 1999 r. w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie drzwi, okien, okiennic, żaluzji, bram i powiązanych z nimi okuć budowlanych (dz.u. l 29 z 3.2.1999, s. 51)
decisión 1999/93/ce de la comisión, de 25 de enero de 1999, relativa al procedimiento de certificación de la conformidad de productos de construcción con arreglo al artículo 20, apartado 2, de la directiva 89/106/cee del consejo, en lo que concierne a las puertas, las ventanas, los postigos, las persianas, las cancelas y sus herrajes (do l 29 de 3.2.1999, p. 51).