您搜索了: embedded (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

embedded

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

embedded graphics

西班牙语

gráficos integrados

最后更新: 2011-03-18
使用频率: 5
质量:

波兰语

brak ostatnich wyszukiwańlabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title

西班牙语

no hay búsquedas recienteslabel for first item in the menu that appears when clicking on the search field image, used as embedded menu title

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

został zawarty w następujących systemach operacyjnych: windows embedded ce 6.0, windows server 2008, windows vista z dodatkiem service pack 1 i nowszych.

西班牙语

windows xp mediante el service pack 2 y windows vista con el service pack 1, también pueden manejar este formato.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

== lista utworów ==# "facebreaker" - 3:42# "the battle of j.casey" - 3:42# "undivine prophecies" (intro) - 1:07# "bringer of plagues" - 3:40# "redefine" - 3:46# "anarchaos" - 4:40# "monolithic doomsday devices" - 5:24# "letter to mother" - 3:36# "enemy kill" - 3:11# "darkness embedded" - 4:34# "the end begins" - 4:58# "forever the failure" - 3:39 (bonus track)== twórcy ==* travis neal – śpiew* dino cazares – gitara* joe payne – gitara basowa* tim yeung – perkusja== linki zewnętrzne ==* okładka

西班牙语

== lista de temas ==# "facebreaker"# "the battle of j. casey"# "undivine prophecies"# "bringer of plagues"# "redefine"# "anarchaos"# "monolithic doomsday devices"# "letter to mother"# "enemy kill"# "darkness embedded"# "the end begins"# "forever the failure"== miembros ==* travis neal - voz* dino cazares - guitarra* joe payne - bajo* tim yeung - batería== enlaces externos ==* en ruidosis.net bringer of plagues

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,037,742,552 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認