您搜索了: sam sobie zrob loda ,dewiancie (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

sam sobie zrob loda ,dewiancie

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

on sam sobie wystarcza!

西班牙语

Él es quien se basta a sí mismo.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

波兰语

kopie sam sobie większy dołek.

西班牙语

Él está cavando un agujero más grande para sí mismo.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

jeśli rząd zablokuje wikipedię, to sam sobie zaszkodzi.

西班牙语

si el estado bloquea wikipedia, sólo empeorará las cosas para sí mismo.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

波兰语

przemysł wspólnotowy wyrządzał zatem sam sobie szkodę.

西班牙语

de este modo, el sector económico comunitario estaba infligiéndose un perjuicio a sí mismo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

(115) wbrew twierdzeniu bdb, bank helaba nie płaci wynagrodzenia sam sobie.

西班牙语

(115) en contra de lo argumentado por la bdb, alemania señaló que helaba no se abonaba la remuneración a sí misma.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

g) szkoda, którą przemysł wspólnotowy sam sobie wyrządził z powodu błędnego projektu i decyzji marketingowych

西班牙语

g) perjuicio resultante de la adopción de decisiones de diseño y de comercialización equivocadas

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

ponieważ bank helaba jest (jedynym) właścicielem funduszu celowego, w ostatecznym rozrachunku płaci sam sobie.

西班牙语

como helaba es propietaria (exclusiva) del patrimonio especial, a fin de cuentas se estaría pagando a sí misma.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

pacjentowi doradza się poinformowanie swoich partnerów lub opiekunów o szczegółach leczenia, ponieważ to oni mogą zauważyć objawy, których pacjent sam sobie nie uświadamia.

西班牙语

se le debe aconsejar al paciente que informe a su pareja o a la persona que le cuide, acerca de su tratamiento, ya que ellos puedan detectar sintomas de los que el paciente no es consciente.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

波兰语

po pierwsze wynagrodzenie tylko za wykorzystany kapitał nie jest odpowiednie, po drugie ibb należy do lbb, co znaczy, że lbb płacił praktycznie sam sobie, a nie krajowi związkowemu.

西班牙语

por una parte no era apropiado el pago sólo por la cantidad utilizada, por otra el ibb pertenecía al lbb, de lo que resultaba que era más bien el lbb el que había pagado por sí mismo antes que el land.

最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:

波兰语

(78) jedna z zainteresowanych stron twierdziła, że przywóz oem z kraju, którego dotyczy postępowanie spowodował szkodę, którą przemysł wspólnotowy sam sobie wyrządził.

西班牙语

(78) una parte interesada alegó que las importaciones de equipo original del país en cuestión habían causado un perjuicio a la industria de la comunidad.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

(70) po pierwsze wynagrodzenie tylko za wykorzystany kapitał nie jest odpowiednie, po drugie ibb należy do lbb, co znaczy, że lbb płacił praktycznie sam sobie, a nie krajowi związkowemu.

西班牙语

(70) por una parte no era apropiado el pago sólo por la cantidad utilizada, por otra el ibb pertenecía al lbb, de lo que resultaba que era más bien el lbb el que había pagado por sí mismo antes que el land.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

temat ten został niedawno poruszony w portugalskim parlamencie, na forum którego przewodnicząca partii zielonych, heloísa apolónia, oskarżyła rząd o to, że “przeczy sam sobie, mówiąc o sektorze wodnym”.

西班牙语

el tema fue recientemente discutido en el parlamento portugués donde la líder del partido "los verdes", heloísa apolónia, acusa al gobierno de “retractarse en el sector del agua”.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

porozumienia gwarancyjne zabezpieczyły konieczną korektę wartości dotyczącą walut kredytowych (kreditvaluta) zagrożonych pożyczek, jednakże nie uwzględniły spowodowanego nieściągalnością kredytów braku wpływów z odsetek, z którymi bank musiał sam sobie poradzić.

西班牙语

si bien cubrían las correcciones de valor indispensables para valores de crédito de los préstamos no reembolsados, no cubrían la falta de ingresos por intereses debido al descenso del volumen de los créditos, a la que tuvo que suplir el banco mismo.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,822,401 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認