来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kolektor wydechowy
colector
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:
maksymalny przepływ wydechowy
flujo espiratorio máximo (entidad observable)
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
przepływ wydechowy środkowy maksymalny
flujo espiratorio forzado 025-075
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
eksplozje te były spowodowane zapaleniem się opony i przeniesieniem ognia przez gorący układ wydechowy do osłony.
estos incendios podrían haber ocurrido con cargas más pequeñas.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
2 jeżeli hamulec wydechowy jest zespolony z silnikiem, przepustnica musi być ustawiona w pozycji pełnego otwarcia.
si se incorpora al motor un ralentizador de escape, la mariposa deberá fijarse en la posición completamente abierta.
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 3
质量:
układ wydechowy łącznie z rurami wydechowymi powinien być skierowany i zabezpieczony w sposób pozwalający uniknąć wszelkiego niebezpieczeństwa związanego z nagrzaniem lub zapaleniem ładunku.
el dispositivo de escape y los tubos de escape deberán direccionarse o protegerse de modo que se evite cualquier peligro para el cargamento por recalentamiento o inflamación.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
układ wydechowy lub jego elementy są montowane w pojeździe wymienionym w ppkt 3.3.3 powyżej lub łączone z silnikiem wymienionym w ppkt 3.3.4.
el sistema de escape o sus componentes se instalarán en el vehículo indicado en el punto 3.3.3 o el motor indicado en el punto 3.3.4.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
których poziom hałasu i układ wydechowy nie spełnia wymagań wymienionych w załącznikach do dyrektywy 70/157/ewg, zmienionej niniejszą dyrektywą.
cuyo nivel sonoro y dispositivo de escape no se ajusten a las disposiciones de los anexos de la directiva 70/157/cee, tal como queda modificada por la presente directiva.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
jeśli poziom hałasu i układ wydechowy tego typu pojazdu lub danych pojazdów są zgodne z przepisami dyrektywy rady 70/157/ewg, zmienionej niniejszą dyrektywa.
si el nivel sonoro y el dispositivo de escape de dicho tipo de vehículo o de los vehículos afectados respondieren a las disposiciones de la directiva 70/157/cee , modificada por la presente directiva .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2.1. "układ tłumiący" oznacza pełny zestaw elementów niezbędnych do ograniczenia hałasu wytwarzanego przez silnik pojazdu silnikowego i jego układ wydechowy;
2.1. "sistema silenciador": el conjunto completo de componentes necesarios para limitar el ruido producido por el motor de un vehículo y su escape;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
układ wydechowy łącznie z rurami wydechowymi powinien być skierowany i zabezpieczony w sposób pozwalający uniknąć wszelkiego niebezpieczeństwa związanego z nagrzaniem lub zapaleniem ładunku.
el dispositivo de escape y los tubos de escape deberán direccionarse o protegerse de modo que se evite cualquier peligro para el cargamento por recalentamiento o inflamación.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
nieizolowany i niechłodzony układ wydechowy o długości co najmniej 0,5 metra poza punkt gdzie umiejscowiona jest sonda wydechowa, oraz w którym przeciwciśnienie waha się w zakresie ± 650 pa (± 5 mm hg) górnego limitu maksymalnej mocy znamionowej, określonej przez producenta i zgodnej z materiałami handlowymi i serwisowymi podanymi w procesie homologacji;
un sistema de escape sin aislar y no refrigerado que se extienda al menos a 0,5 m del punto en que se sitúe la sonda de muestreo y que genere una contrapresión de escape que se sitúe a ± 650 pa (± 5 mm hg) del valor límite superior a la potencia nominal máxima especificada por el fabricante del motor en su documentación comercial y de mantenimiento de los vehículos;
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量: