来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dwie w głębi.
뒤쪽에 2개 더 있어요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
w głębi duszy wiesz,
사실은 당신이 조종당한다는 걸 알잖아
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
pogrąży się w głębi czeluści.
불지옥의 함정에 있게 되리라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
każde wspomnienie jest żywe. gdzieś w głębi.
"모든 기억은 내면 깊은 곳에 있다"
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
myślę, że w głębi duszy jest trochę smutny.
그냥 마음속 깊이 어딘가에 슬픔이 있었던 것 같아요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a w głębi duszy wszyscy chcemy pożreć bogatych.
마음속 깊은 곳에선 말야 사실은 우리 모두 부자를 잡아먹고 싶어하는 거지
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
myślę, że w głębi serca zawsze o tym wiedziałam.
삼촌이랑 엄마 사이 항상 느끼고 있었어요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
gdzieś w głębi. zadajcie to pytanie w ogrodzie medytacji.
어쩌면 명상의 정원에서 깨달음을 얻으실 수 있죠
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a może w głębi serca pan wie, że nie jest lepszy ode mnie.
두개내압은 안정적이군 계속 신경검사하고 혈압을 주시하도록 해
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mógłbym o tym mówić całą noc, o głębi i złożoności jego swetrów,
밤새 얘기할 수 있어요 그의.. 잠바의..
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
w głębi duszy czułam, że on wciąż żyje, że wciąż jesteśmy razem.
어릴 때 엄마를 무척 존경했어요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ale nawet gdy ze sobą walczyliśmy, wierzyłem, że w głębi duszy jesteś mym bratem.
전엔 내가 싸우면서도 다시 선해질거란 희망을 가졌지만
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
jest to prawdziwy, autentyczny śmiech z głębi duszy, spowodowany tym, że nie masz planu.
내 인생에서 가장 진지하고 히스테리한 진짜 웃음이라고 그건 계획이 아니니까
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- o mój boże w głębi, nikt nie chce jej usłyszeć, szczególnie, gdy uderza w twoje uczucia.
-오 마이 갓... 사실은, 누구도 그 진실을 듣고싶어하지는 않는다. 특히 그 진실이 집안 이야기와 관련되었을 때 더 그렇다.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
gdzieś w głębi ciągle sobie powtarzam, że jeśli dobrze mi pójdzie na tym turnieju, w końcu udowodnię, że coś z tego mam.
언제나 마음 한 구석에서는 잘해서 이번 대회에서 우승하면 드디어 무언가 해낼 수 있음을 증명할 수 있겠다고 생각하죠
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ten efekt nie obsługuje obecnej głębi% 1bpp. aby uniknąć problemów, proszę zmienić głębię ekranu do 24bpp i wtedy ponownie uruchomić kolourpaint.
이 효과는 현재 색 농도% 1bpp를 지원하지 않습니다. 이 문제를 방지하려면 화면 색 농도를 24bpp로 바꾸고 kolourpaint를 다시 시작하십시오.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
powiedz: "jak wam się wydaje? jeśli rankiem zniknie wam woda w głębi ziemi, to kto wam dostarczy wtedy wody źródlanej?"
일러가로되 물이 땅속으로 스며들어 물을 잃게 되었을 때 누가 너희에게 흐르는 물을 공급하 여 주겠느뇨
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a jeśliby każda dusza, która była niesprawiedliwa, posiadała to, co jest na ziemi, to starałaby się tym okupić. oni będą w głębi żałować, kiedy zobaczą karę.
죄지은 사람이 대지위의 모 든 것을 소유하여 그것으로 속죄 하려 후회한다 하더라도 그들은 벌을 받으리라 또한 그들이 공평 하게 심판되며 결코 부당하게 처 리되지 않노라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
kolourpaint nie obsługuje obecnej głębi% 1bpp. kolourpaint spróbuje się uruchomić, ale może nie działać prawidłowo. aby tego uniknąć, proszę zmienić głębię ekranu do 24bpp i wtedy ponownie uruchomić kolourpaint.
kolourpaint는 현재 화면 모드% 1bpp를 지원하지 않습니다. kolourpaint는 시작하려고 시도해 볼 것이지만 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. 이 문제를 방지하려면 화면 색 농도를 24bpp로 바꾸고 다시 시작하십시오.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a gdyby przedstawili ją posłańcowi albo tym spośród nich, którzy mają władzę, to wówczas poznaliby ją ci, którzy potrafią zbadać ją do głębi. i gdyby nie łaska boga nad wami i jego miłosierdzie, to, z pewnością, poszlibyście za szatanem, z wyjątkiem nielicznych!
무슬림의 승리나 또는 재앙 의 소식이 위선자에게 이를 때 그들은 이를 전파하니라 만일 그들 이 그것에 관하여 선지자나 또는 그들 가운데의 책임자에게 문의하였다면 알 수 있었을 것이라 만일하나님의 자비와 은총이 너희에게없었더라면 소수를 제외한 대다수가 사탄의 길에 빠졌으리라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: