来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
niespodziewany znak '% 1' w publicznym identyfikatorze.
공개 id 리터럴에 예상하지 못한 문자 '% 1' 이( 가) 있습니다.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
związuje okno dialogowe z programem x o podanym identyfikatorze
대화 상자를 winid로 지정한 x 프로그램에 연결하기
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
związuje okno dialogowe z programem x o podanym identyfikatorze wind
대화 상자를 winid로 지정한 x 프로그램에 연결하기
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
nazwa sesji jest używana w identyfikatorze sesji w ciasteczkach i urlach.
session_name() returns the name of the current session. if name is specified, the name of the current session is changed to its value.
最后更新: 2011-10-24
使用频率: 1
质量:
sprawia, że okienko dialogowe jest traktowane jako tymczasowe dla okien o podanym identyfikatorze
대화 상자를 winid로 지정한 창에 연결하기
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
katalog "% 1" na wolumenie o identyfikatorze "% 2 ""relative path" on harddisk partition with "label"
"relative path" on harddisk partition with "label"
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kppp wykrył obecność pliku% 1. wydaje się, że kppp jest już uruchomiony w procesie o identyfikatorze% 2. wybierz przycisk zakończ, sprawdź czy kppp nie jest już uruchomiony, usuń plik z identyfikatorem procesu i uruchom ponownie kppp. jeśli jesteś pewny, że kppp nie jest uruchomiony, kliknij kontynuuj, żeby uruchomić program.
% 1 파일이 감지되었습니다. 또 다른 kppp가 프로세스 id% 2( 으) 로 실행 중인 것 같습니다. 종료 단추를 누른 다음 또 다른 kppp가 실행 중이 아닌 지 확인하십시오. 그리고 pid 파일을 삭제하시고 kppp를 다시 시작하십시오. 다른 kppp가 실행 중이 아닌 것을 확인했다면 계속 단추를 눌러서 시작하십시오.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: