来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kogo niesie?
누구지?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
niesie ważną wiadomość.
이 놈은 중요한 전언을 갖고 있다.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
/pokój niesie ludziom wszem
# 어둠에 묻힌 밥
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ten stary dom niesie zbyt dużo złych wspomnień.
그집엔 안좋은 기억이 넘 많죠.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"rzeka niesie z prądem ryk głośny jelenia"
낮은 음성으로 노래 한다
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pełne zrozumienie poczynań niesie ze sobą wielkie niebezpieczeństwo.
경찰이나 사회나 도덕적 차인 없습니다 범죄 발생에는 특정한 요소가 존재한다는 주장이군요 -
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
trzeba po prostu żyć, każdy dzień niesie coś dobrego...
언제 한순간에 없어질지 몰라요 하루 하루가 좋아요
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
jesli kogut niesie jajko na granicy miedzy hiszpania i francja,
수닭이 알을 낳았는데 스페인과 프랑스의 딱 국경바로 위에 낳았단다
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
niesie za sobą wiatr słoneczny na tyle silny, że zmiecie całą tę planetę.
이 행성 전체를 날려버릴 정도로 강한 태양풍을 발생시켰어
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
gdy ksiądz niesie komunię, na chwilę się przed kimś zatrzymuje... l wtedy...
아니라니까! 신부님이 성지에서 사람들에게 강복하시는데..
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
władze fbi twierdzą, ża skrzynka, którą parrish na tym filmie właśnie niesie, prawdopodobnie zawiera ostateczny detonator bomby,
fbi 당국은 패리쉬가 들고 있는 저 상자에 연쇄 폭발을 유도했던 마지막 기폭 장치가 있을 것으로
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
wszystko co wiem to, że nie operowanie niesie większe ryzyko niż operacja sama w sobie. jeśli nie bardziej. ale to już zależy od ciebie.
내가 아는건 수술을 안한는건 수술받는거 만큼이나 모든면에서 위험하다는 거야, 하지만 너한테 달렸어
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ludzie są najważniejsi. barwy, które kolorowy niesie wiatr. [cytat z piosenki z filmu "pocahontas"]
내가 가진 기회를 좀 더 긍정적으로 쓰고 싶어
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ci, którym dano nieść torę - a oni jej nie ponieśli - są podobni do osła, który niesie księgi. jakże zły jest przykład tych ludzi, którzy za kłamstwo uznali znaki boga!
구약의 율법을 받아 그것을 지키지 아니한 그들을 비유하사 책들을 짊어지고 다니는 당나귀와같다 하였거늘 사악함은 하나님의말씀을 거역한 자들과 같니라 실 로 하나님은 사악한 백성들을 인 도하지 아니 하시니라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: