来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
szczęśliwszymi ich to nie uczyni.
별로 안 좋아할 텐데
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
uczyni cię starkiem jednym pociągnięciem pióra?
윈터펠의 영주 펜놀림 하나로 널 스타크로 만들어 줄거야
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
sądzi on, że jego bogactwo uczyni go nieśmiertelnym.
그 재산이 현세에서 그를 영 원케 하리라 생각하도다
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
pasowanie na rycerzy nie uczyni ich lepszymi wojownikami. tak.
기사 작위를 붙이면 잘 싸운답디까?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"mary, mary pełna przeciwieństw, cóż uczyni twój ogród pełniejszym?"
이봐! "메리, 메리 정원을 어떻게 가꾸죠?"
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
czy on uczyni bogów bogiem jedynym? zaprawdę, to jest rzecz zadziwiająca!"
그가 여러 신들을 유일신 하 나님으로 만들어 버렸단 말이뇨 실로 이것은 놀라운 일이라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- powinieneś przeczytać mój artykuł. wzbogaci twoje życie, uczyni cię lepszym człowiekiem.
신장이식센터에 전화해서
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
twego króla, w takim stanie jakim jest powierzam tobie i bogu, cokolwiek z nim uczyni.
당신의 왕은 당신에게 넘기겠소 신의 뜻대로 맡기겠소
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
jakże wy się uchronicie - jeśli pozostaniecie niewiernymi - tego dnia, który dzieci uczyni siwowłosymi?
너희가 하나님을 부정한다면어린이가 호호백발이 되는 그날 너희는 너희 자신을 어떻게 보호 하려 하느뇨
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
a ktokolwiek uczyni to przez wrogość i niesprawiedliwość, to będziemy go palić ogniem. a to jest dla boga łatwe!
만일 중오와 부정으로 그런 행위를 하는자가 있다면 그를 불 지옥으로 이르게 하리니 하나님께서는 그런일이 쉬움이라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
jest w tym świecie coś, co całkowicie odmieni nasze życie w londynie. co uczyni nas potężniejszymi, niż możesz to sobie wyobrazić.
런던의 구질구질한 삶을 청산할 니가 상상도 못할 힘이 여기 있단다
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a kto uczyni zło lub wyrządzi krzywdę swojej duszy, a potem prosi boga o przebaczenie, ten znajdzie boga przebaczającym, litościwym!
잘못을 저지른 자여 또는 자신을 우롱한자여 하나님께 용서 를 구하라 하나님으로부터 관용과 자비를 얻으리라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
on powiedział: "to jest miłosierdzie od mojego pana! a kiedy przyjdzie obietnica pana, to on uczyni ją pyłem.
그가 말하길 이것이 내 주 님의 자비시라 주님의 약속이 임 하였을 때는 그것을 먼지로 만들 어버리니 주님의 약속은 진리라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
wyjęcie płata czołowego? nawet, jeśli miałaby to przeżyć, to uczyni ją potworem. nie musisz bawić się w boga, derek.
출혈을 잡아낸다면 나머지 뇌도 살릴 수 있을 테고 이 환자도 살릴 수 있겠지
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bójcie się boga i wierzcie w jego posłańców! on wam da podwójny udział swego miłosierdzia i uczyni dla was światło, w którego jasności będziecie iść, i przebaczy wam.
믿는 자들이여 하나님을 두 려워하고 그분의 선지자를 믿으라 그리하면 그분께서 너희 위에 그 분의 은헤를 두배로 더하여 주실 것이며 너희가 걸어갈 길에 빛을 주실 것이며 너희에게 관용을 베 푸시나니 실로 하나님은 관용과 자비로 충만하시니라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
niech wierzący nie biorą sobie za przyjaciół niewiernych, z pominięciem wiernych! a kto tak uczyni, ten nie ma nic wspólnego z bogiem, chyba że obawiacie się z ich strony jakiegoś niebezpieczeństwa.
신앙인들은 불신자들을 신앙 인들에 우선하여 친구로 택하지 아니하도다 그렇게 하는자 있다 면 하나님에 대한 믿음이 조금도 없나니 항상 경계하여 그들로부터 너희 자신을 보호하는 길밖엔 없 노라 하나님은 너희로 하여금 그분을 기억케 하여 주시니 최후의 목 적은 하나님에게로 가니라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
i uczyni go posłańcem do synów izraela: "przyszedłem do was ze znakiem od waszego pana. ja utworzę wam z gliny postać ptaka i tchnę w niego, i on stanie się ptakiem.
이스라엘 자손에게 선지자로 보내리라 나는 주님으로부터 예중 을 받았노라 내가 너희를 위하여 진흙으로 새의 형상을 만들어 숨 을 불어넣으면 하나님의 허락으로 새가 될 것이라 하나님이 허락하 실 때 나는 장님과 문등이 들을 낫게하며 하나님의 허락이 있을 때 죽은자를 살게하며 너희가 무엇 을 먹으며 너희가 무엇을 집안에 축적하는가를 너희에게 알려 주리 라 너희에게 신앙이 있을 때 너희 를 위한 예증이 있노라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a bóg obiecał tym spośród was, którzy uwierzyli i którzy czynili dobre dzieła, iż uczyni ich namiestnikami na ziemi, jak uczynił namiestnikami tych, którzy byli przed nimi. i on umocni ich religię, którą dla nich wybrał, i zamieni ich obawę w bezpieczeństwo.
너희가운데 믿음을 갖고 선을 행하는 자에게 하나님은 약속 하셨나니 이전에 그들에게 부여 했던 것처럼 그들에게 지상을 다 스리는 힘을 주실 것이요 그들을 위하여 선택한 종교를 확립하여 주실 것이며 두려움에서 평안함으로 인도하여 주시리니 그들이 나 를 경배함에 다른 것을 비유하지 아니 하리라 그러나 그 후에 믿음을 배반하는 자 있다면 그들은 사악한 자들이라
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: