来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"o ademe" – reče on – "kaži im ti nazive njihove!"
(Аллах) сказал: «О, Адам, сообщи им [ангелам] имена [названия] их [вещей] (которые ангелы не знают)!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i pouči on adema nazivima svih stvari, a onda ih predoči melekima i reče: "kažite mi nazive njihove, ako istinu govorite!"
И (чтобы показать превосходство Адама над ангелами) Он [Аллах] научил Адама всем именам [названиям всех вещей], а потом предложил их [вещи] ангелам и сказал: «Сообщите Мне имена [названия] этих (вещей), если вы правдивы».
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i kad im on kaza nazive njihove, allah reče: "zar vam nisam rekao da samo ja znam tajne nebesa i zemlje i da samo ja znam ono što javno činite i ono što krijete!"
И когда он [Адам] сообщил им [ангелам] имена их, (и когда проявилось превосходство Адама) то Он [Аллах] сказал: «Разве Я вам [ангелам] не говорил, что Я знаю скрытое [сокровенное] на небесах и на земле и знаю то, что вы обнаруживаете [явные слова и деяния], и то, что скрываете [ваши мысли]?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式