来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
چند مکان وحشی وجود دارد و هیچکدام به شکوه این نیست
sobram poucos locais verdadeiramente selvagens e nenhum é tão majestoso quanto este.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
از وقتی که برگشتی به هیچکدام از جلسات عصرانه ش نرفتی آخرینش ملاقات با یه مبلغ بود
o último era para conhecer um missionário.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
بگو ایمان آوردیم به خدا و آنچه بر ما فرود آمد و آنچه فرود آمد بر ابراهیم و اسماعیل و اسحق و یعقوب و اسباط و آنچه داده شدند موسی و عیسی و پیمبران از پروردگارشان فرق نگذاریم میان هیچکدام از ایشان و مائیم برای او اسلامآرندگان
dize: cremos em deus, no que nos foi revelado, no que foi revelado a abraão, a ismael, a isaac, a jacó e às tribos, e noque, de seu senhor, foi concedido a moisés, a jesus e aos profetas; não fazemos distinção alguma entre eles, porque somos, para ele, muçulmanos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
بگوئید ایمان آوردیم به خدا و بدانچه فرستاده شد بسوی ما و بدانچه فرستاده شد بسوی ابراهیم و اسماعیل و اسحق و یعقوب و اسباط و بدانچه داده شدند موسی و عیسی و آنچه آورده شدند پیمبران از پروردگارشان جدائی نیفکنیم میان هیچکدام از آنان و مائیم از برای او اسلامآورندگان
dizei: cremos em deus, no que nos tem sido revelado, no que foi revelado a abraão, a ismael, a isaac, a jacó e àstribos; no que foi concedido a moisés e a jesus e no que foi dado aos profetas por seu senhor; não fazemos distinção algumaentre eles, e nos submetemos a ele.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
هیچکدام
nenhum
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 4
质量: