您搜索了: kabam in english (泰米尔语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Tamil

French

信息

Tamil

kabam in english

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

泰米尔语

法语

信息

泰米尔语

soda uppu in english

法语

soda uppu

最后更新: 2022-03-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

泰米尔语

the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

法语

inverser le marqueurthe text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

泰米尔语

இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

法语

voulez -vous vraiment abandonner cette partie & #160;? the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

泰米尔语

உன் இறுதிப் புள்ளி:% 1 நீ நன்றாகச் செய்தாய். the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

法语

votre score final est & #160;: %1. bien joué & #160;! the text may not be too wide. so please use some html-br-tags to have something more or less as wide as in english. thanks!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

泰米尔语

translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

法语

l'outil gpgconf utlisé pour fournir les informations à cette boîte de dialogue ne semble pas installé correctement. aucun composant n'a été trouvé. essayez d'exécuter la commande « & #160; %1 & #160; » dans un terminal pour obtenir plus d'information. translate this to 'yes 'or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,788,593,682 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認