来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bapak cedhak omah ora ana lawuh
ayah di rumah tak ada lauk
最后更新: 2022-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
melayu to jawaa: amit mas kersa tumpang taken! b: inggih, kersa taken menapa nggih bu a: niki mas mangertos griyanipun pak sudabyo mboten? b; gon gon griyanipun pak sudabyo punika ingkang dipuncelak sabin punika sanes to? c; oh inggih mas, pak sudabyo semahipun ibu kunti nggih mbak? a; inggih mas, menapa mas mangertos ? c; nggih mangertos mbak, mbak kenceng mawon saking mriki , menapa betah dipunterna ? ro ro kemrikia , tema kepada mbak niki d: kepundi pak ? c: kegriya pak sudibyo, kersa to? mangke kula asih arta konjuk jajan. d: enten arta gampang pak haha d: mangga mbak kula tema kepada a: saea , mangga bapak-bapak a ; assalamualaikum e: waalaikumsalam a: bu napa leres niki griya bapak sudabyo? e: oh inggih mbak, kula piyambak semahipun a: begini bu, sanguh kula kepanggih bapak? e: sanguh sanguh , tengga sekedhap e: pak niki enten ingkang madosi f: inggih bu, sinten ? e: mbak mbak pak a: bapak f: wo mbak laras to, pripun mbak? a: niki pak kula namung kersa nyriyosi menawi sakmenika puskesmas sampun saged dipunginakaken malih , bapak sampun sanguh amalan dipunngrika f: wah matur suwun nggeh mbak maklumatnya, nglintu ngerepotin datheng kemriki
melayu to java
最后更新: 2015-04-04
使用频率: 1
质量:
参考: