您搜索了: jeruusalemma (爱沙尼亚语 - 希伯来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Hebrew

信息

Estonian

jeruusalemma

Hebrew

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

希伯来语

信息

爱沙尼亚语

ja ta tuli jeruusalemma pühakotta. ja kui ta k

希伯来语

ויבא ישוע ירושלים ואל בית המקדש וירא ויתבונן על הכל והיום רפה לערוב ויצא אל בית היני עם שנים העשר׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga nüüd ma lähen jeruusalemma püha rahvast abistama.

希伯来语

אמנם עתה אלכה ירושלימה לעזור את הקדושים׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga kui peetrus tuli jeruusalemma, vaidlesid temaga ümberlõigatud

希伯来语

ויהי כאשר עלה פטרוס ירושלים ויריבו עמו בני המילה לאמר׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja nad tulid jälle jeruusalemma. ja kui ta pühakojas k

希伯来语

וישובו ויבאו ירושלים ויהי הוא מתהלך במקדש ויבאו אליו הכהנים הגדולים והסופרים והזקנים׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

pärast neid päevi me valmistusime teele ja läksime jeruusalemma.

希伯来语

ואחרי הימים האלה נשאנו את כלינו ונעל ירושלים׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja juutide paasapühad olid ligidal. ja jeesus läks üles jeruusalemma.

希伯来语

ויקרבו ימי חג הפסח אשר ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja kui me jõudsime jeruusalemma, võtsid vennad meid heal meelel vastu.

希伯来语

ויהי כבאנו ירושלים ויקבלו אתנו האחים בשמחה׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja kui ta sai kaheteistkümneaastaseks, läksid nad üles jeruusalemma pühadeaja kommet mööda.

希伯来语

ויהי בהיותו בן שתים עשרה שנה ויעלו ירושלים כמשפט החג׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja kui nad teda ei leidnud, läksid nad tagasi jeruusalemma ja otsisid teda sealt.

希伯来语

ולא מצאהו וישבו ירושלים לבקשו׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja sündis, kui ta oli teel jeruusalemma, et ta läks samaaria ja galilea vahelt läbi.

希伯来语

ויהי בנסעו ירושלים והוא עבר בתוך שמרון והגליל׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

järgmisel päeval sündis, et rahva ülemad ja vanemad ja kirjatundjad tulid kokku jeruusalemma,

希伯来语

ויהי ממחרת ויקהלו שריהם ראשיהם וזקניהם וסופריהם ירושלים׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga juutide paasapühad olid ligi, ja paljud läksid sealt maalt enne paasapühi jeruusalemma endid puhastama.

希伯来语

ויקרבו ימי הפסח ליהודים ועם רב עלו מן הארץ ירושלימה לפני הפסח למען יטהרו׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

et ma pääseksin uskmatu rahva käest juudamaal ja et minu abistus jeruusalemma heaks oleks armas pühade meelest,

希伯来语

למען אשר אנצל מהסוררים בארץ יהודה ויערב על הקדושים שמושי לשם ירושלים׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja kui ta jeruusalemma sisse läks, tõusis kogu linn liikvele ja ütles: „kes see on?”

希伯来语

ויהי בבאו ירושלים ותהם כל העיר לאמר מי הוא זה׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hiljemini alles, kolme aasta pärast, ma läksin jeruusalemma tegema tutvust keefasega ja jäin tema juurde viieteistkümneks päevaks.

希伯来语

אחרי כן מקץ שלש שנים עליתי ירושלים לראות את כיפא ואשב עמו חמשה עשר יום׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga nad olid teel minemas jeruusalemma; ja jeesus käis nende ees, ja nad kohkusid, aga järelkäijad kartsid. ja ta v

希伯来语

ויהי בדרך בעלותם ירושלים וישוע הולך לפניהם והמה נבהלים ויראים בלכתם אחריו ויוסף לקחת אליו את שנים העשר ויחל להגיד להם את אשר יקרהו לאמר׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja ma nägin püha linna, uut jeruusalemma, taevast jumala juurest maha tulevat, valmistunud otsekui pruut, kaunistatud oma mehele.

希伯来语

וארא את העיר הקדושה ירושלים החדשה ירדת מאת האלהים מן השמים נכונה ככלה המקשטת לבעלה׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja kui pärast nende päevade möödumist nad olid kodu poole minemas, jäi laps jeesus jeruusalemma; ja tema vanemad ei pannud seda tähele.

希伯来语

וימלאו את הימים וישובו ויותר ישוע הנער בירושלים ויוסף ואמו לא ידעו׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga saulusel oli hea meel stefanose surmast. sel ajal algas suur jeruusalemma koguduse tagakiusamine. ja kõik peale apostlite hajutati juuda- ja samaariamaale.

希伯来语

ושאול גם הוא היה רצה בהרגתו ותהי ביום ההוא רדיפה גדולה על הקהלה אשר בירושלים ויפצו כלם בערי יהודה ושמרון לבד מן השליחים׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja kui need, kes olid kaasas paulusega, ära läksid paafosest, saabusid nad pergesse, pamfüüliamaale. seal johannes lahkus neist ja läks tagasi jeruusalemma.

希伯来语

ויצאו פולוס והאנשים אשר אתו מפפוס וירדו באניה ויבאו אל פרגי אשר בפמפוליא ויעזב אתם יוחנן וישב ירושלים׃

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,207,657 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認