来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bosniast ja hertsegoviinast väljaspool paiknevatesse peakorteritesse või juhtimisüksustesse lähetatud vägede ja personali staatust reguleeritakse asjaomaste peakorterite ja juhtimisüksuste ning endise jugoslaavia makedoonia vabariigi vaheliste lepingutega.
der status der einsatzkräfte und personalmitglieder, die zu hauptquartieren oder führungselementen außerhalb von bosnien und herzegowina abgestellt werden, wird durch vereinbarungen zwischen den betreffenden hauptquartieren und führungselementen und der ehemaligen jugoslawischen republik mazedonien geregelt.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 2
质量:
2. bosniast ja hertsegoviinast väljaspool paiknevatesse peakorteritesse või juhtimisüksustesse lähetatud vägede ja personali staatust reguleeritakse asjaomaste peakorterite ja juhtimisüksuste ning albaania vabariigi vaheliste lepingutega.
(2) der status der einsatzkräfte und personalmitglieder, die zu hauptquartieren oder führungselementen außerhalb von bosnien und herzegowina abgestellt werden, wird durch vereinbarungen zwischen den betreffenden hauptquartieren und führungselementen und der republik albanien geregelt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2. bosniast ja hertsegoviinast väljaspool paiknevatesse peakorteritesse või juhtimisüksustesse lähetatud vägede ja personali staatust reguleeritakse asjaomaste peakorterite ja juhtimisüksuste ning uus-meremaa vaheliste lepingutega.
(2) der status der einsatzkräfte und personalmitglieder, die für hauptquartiere oder führungselemente außerhalb von bosnien und herzegowina bereitgestellt werden, wird durch vereinbarungen zwischen den betreffenden hauptquartieren und führungselementen und neuseeland geregelt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2. riigist/riikidest, kus el kriisiohjamisoperatsioon toimub, väljaspool paiknevatesse peakorteritesse või juhtimisüksustesse lähetatud personali staatust reguleeritakse asjaomaste peakorterite ja juhtimisüksuste ning bulgaaria vabariigi vaheliste lepingutega.
(2) der status des personals, das zu hauptquartieren oder führungselementen außerhalb des staats oder der staaten abgestellt wird, in dem oder in denen die eu-krisenbewältigungsoperation stattfindet, wird durch vereinbarungen zwischen den betreffenden hauptquartieren und führungselementen und der republik bulgarien geregelt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
2. riigist/riikidest, kus el kriisiohjamisoperatsioon toimub, väljaspool paiknevatesse peakorteritesse või juhtimisüksustesse lähetatud personali staatus reguleeritakse asjaomaste peakorterite ja juhtimisüksuste ning kanada pädevate asutuste vaheliste lepingutega.
(2) der status des personals, das zu hauptquartieren oder führungselementen außerhalb des staats oder der staaten abgestellt wird, in dem oder in denen die eu-krisenbewältigungsoperation stattfindet, wird durch vereinbarungen zwischen den für die betreffenden hauptquartiere und führungselemente zuständigen behörden und den zuständigen behörden kanadas geregelt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: